ポケモンバイオレット 英和翻訳マラソン11

◆本稿では、答え合わせ(日本語版の参照)を 禁止としています。
勘違いなどで 内容がずれることが あるかもしれませんが、ネタバレと合わせて ご容赦いただけると 幸いです。



■■■■■
【砂漠でアーヴェンから電話が来る】
■■■■■

【アーヴェン】
Hey, Lafeuille!
へい、ラフィーユ!

Apparently this desert is home to the Quaking Earth Titan.
どうやら、この砂漠が 鳴動する大地の巨人のホームになっているようだ。

Speaking of which, the ground’s been shaking off and on and…urk…making me feel a bit sick…
その話をしていれば、地面が揺れたり なんかその…うう…ちょっとぞわぞわしてきた…

Sorry, I’m gonna just sit down and rest a little before I get back to Titan hunting…
すまない、巨人ハンティングに行く前に 俺ちゃんは ちょっと座って休んでいく…


■■■■■
【アイアントレッド(鋼鉄の足)と対峙する】
■■■■■



【アイアントレッド】
Whirrr! Don-fah!
ウィーッ! ドンファンッ!

(突然、ツーロ博士から電話が来る)

【ツーロ博士】
Hello, Lafeuille. This is Professor Turo.
やあ、ラフィーユ。こちら ツーロ博士だ。

Iron Treads is a Pokémon that came from the Great Crater of Paldea.
アイアントレッドは パルデアの大いなる大穴に由来するポケモンの1体だ。

I ask that you do whatever is needed to subdue it for me—with all due caution, of course.
頼む。僕ちゃんのために、なんとしても 奴を鎮圧してくれ。無論、細心かつ最大の注意をしてほしい。


■■■■■
(アイアントレッドを退かせる)
■■■■■


【ナレーション】
The Titan Iron Treads began eating something…
巨大アイアントレッドは 何かを食べ始めた…

【アーヴェン】
Lafeuille! Looks like you found yourself a Titan!
ラフィーユ! 巨人を見つけられたみたいだな!

Wait… THAT’S the Quaking Earth Titan? Uh…
ん待て…。あれが…鳴動する大地の巨人なのか? うーん…

Is…is that thing even a Pokémon?
あ、あれは…そもそもポケモンなのか!?

It must be trying to get pumped up with that little snack…
おそらくあいつは おやつを食べて 景気付けしようとしてるんだな…。

Time to show that thing what you and me can do, Lafeuille!
君と俺ちゃんが 何をできるのか、あいつに見せつけてやるぞ、ラフィーユ!

(戦闘中①共闘開始)
I’m gonna use the Scovillain I caught nearby to seize a real spicy victory. This is gonna burn!
超絶スパイシーな勝利を掴むために、俺ちゃんは この辺で捕まえてきた スコヴィランを使う。こいつはアツいぜ!


■■■■■
【アイアントレッドに勝利する】
■■■■■

【アーヴェン】
Yesss! Nice going, little buddy!
おっしゃあ! よくやったぞ、リトルバディ!

What even WAS that thing, though?!
それにしても あれはいったい何だったんだ!?

I kinda feel like…maybe I’ve seen it before somewhere…
なんとなくだが…あいつを何処かで見たことがあるような気がする…

Anyway, I bet if we head inside here, we’ll find more of that Herba Mystica it was eating.
とにかく、この先を探せば、あいつが食べてたハーバ・ミスティカが もっと見つかるはずだ。

Let’s give the place a once-over before that thing decides to come back!
あいつが戻ってくるかってなる前に ざっと探してみよう!

I’m sure there’s some here, too…
ここにもいくらかあるはずだ…

Aha!
アハ!


■■■■■
【サワーハーバミスティカを見つける】
■■■■■


【アーヴェン】
I knew it! I spy Herba Mystica!
ほらな! ハーバ・ミスティカを見つけたぞ!

【ナレーション】
You and Arven found the Sour Herba Mystica!
君とアーヴェンは サワー・ハーバ・ミスティカを見つけた!

【アーヴェン】
Another successful search! We’re on a roll!
またしても発見成功だ! 調子がいいな!

Now then, let’s see… What does the book have to say?
それじゃあ、どれどれ…。本はなんつってる?

OK, Sour Herba Mystica is chock-full of nutrients and is great for boosting your overall health!
なるほど、サワーハーバミスティカは 栄養がぎっしり詰まっていて、全身にわたる健康の促進に 素晴らしい!

Says here it works wonders whether you’re tired physically or mentally. Perks you right up!
肉体的な疲労でも 精神的な疲労でも、驚くべき効果を発揮して、たちまち元気にしてくれる!

This’ll definitely help Mabosstiff feel even better!
こいつは マボスティフの具合を さらによくする助けに絶対なるはずだ!

Come on, Lafeuille… Let’s get some food going!
さあ、ラフィーユ…。食事としようか!

(料理中の奇声)
Yeeeaaarrrt! Hiya! Huwatcha!
イェェァアアッ! ハイヤ! ホワッチャ!


■■■■■
【サンドイッチができる】
■■■■■


【アーヴェン】
Sorry to keep ya waiting!
待たせたな!

Here you go: another of your favorite ol’ Arven sandwiches!
めしあがりやがれ! 君のお気に入り、愛しのアーヴェンサンドイッチの新作だ!

And it comes with a special Titan Badge!
そして 特別なタイタンバッジも一緒にな!

The Pokémon League might not recognize it, but I hope you appreciate it all the same!
ポケモンリーグは認めてくれないだろうが、公認のバッジと同じように 喜んでもらえると嬉しいぞ!

【ミライドン】
Gias?
ワイが出てくるのを待つんじゃなくて 進んで出すんや! せやろ?

【アーヴェン】
Figured this might happen. Don’t worry—I made extra this time for that brute of yours.
こうなることだろうと思ってたさ。心配するな…今回は 君の怪獣のぶんも ちゃんと作ってある。

【ミライドン】
*sniff sniff*
はー たまらん。粉もんの魔力に勝るもんは やっぱりないわな!

【ナレーション】
Do you want to give your sandwich to Miraidon?
ミライドンに サンドイッチをあげますか?

【主人公】
I’ll share!
一緒に 食べよう!

【ミライドン】
Gians!
当然や!


【アーヴェン】
Come on out, Mabosstiff. Got some for you, too, bud.
出ておいで、マボスティフ。君のぶんもある、相棒。

【マボスティフ】
… … …

【アーヴェン】
That’s it. Small bites, small bites…
だいじょうぶだ。少しずつ、少しずつ…

【ミライドン】
*chomp chomp* *snarf* *chomp*
マー坊! ワイが お手本を見せちゃるけん! あーん チョンチョン パク チョン ゴックン ゲフゥ!

Agiaaas!
きたこれー!


【ナレーション】
Miraidon will be able to glide now!
ミライドンは 滑空できるようになった!

【アーヴェン】
C’mon… At least bother to taste it before you swallow it right down, would you?
あのな…。少なくとも 飲み込む前に 味わって食べろよな…。

【ミライドン】
Agia!
味わってるで! マー坊に手本見せたんやないか!

【アーヴェン】
This brute seems to be benefiting from the herbs too, I guess—in its own sorta way.
この怪獣も ハーブから恩恵を受けているようだ。たぶん…こいつ独自の形で。

Oh yeah! ‘Fore I forget, Lafeuille… Take another look at this.
ああそうだ! 忘れちまう前に、ラフィーユ…。こいつを またちょっと見てくれ。

There’s always a Titan Pokémon near the Herba Mystica when we find ‘em, right?
俺ちゃんたちが ハーバ・ミスティカを見つけるとき、いつも近くに巨大ポケモンがいるだろ?

Like the book says, it’s not like big ol’ Pokémon just happen to like these herbs.
本によるところだと、奴らは もともと大きなポケモンではなく、ハーブによって そうなったみたいなんだ。

It’s actually something in the herbs that’s making the Titans so big and strong.
実のところ、ハーブに含まれる何かが 巨人をあんなに大きく、そして強くしてる。

So does that mean a Titan’s “lair” isn’t really some kind of treasure hoard or whatever? It’s just a pantry where the Titan keeps its food?
だから つまり、巨人の「住処」っていうのは、ある意味 本当に宝の溜まり場…というわけでもないのかな。巨人たちが 食べ物を隠してる、ただの食糧庫なのかも。

【マボスティフ】
… … …

【アーヴェン】
Oh. You done with your sandwich, Mabosstiff?
ああ。サンドイッチは食べ終わったか、マボスティフ?

【マボスティフ】
Ruf…
ゔ〜…

【アーヴェン】
“R-ruf”?!
「ゔ、ゔ〜」!?

You…you heard that, right, Lafeuille? Mabosstiff just woofed! Right?!
き、聞いたよな そうだよな、ラフィーユ? いまマボスティフが唸ったぞ! 間違いないよな!?

【主人公】
Yes
うん。

【アーヴェン】
Right? I’m not imagining things!
だろ? 気のせいじゃないよな!

【マボスティフ】
…Ruff!
…ゔわーぉ!


【アーヴェン】
See! See that! I knew I wasn’t just hearing things!
ほら! ほら見ろよ! やっぱり聞き間違いじゃないぞ!

Oh, Mabosstiff! Who’s my best bud, huh? Who’s the best boys? You are, yes, you are!
なぁ、マボスティフ! お前知ってるか? 俺ちゃんの最高の相棒は 誰なのか! 最高の漢は 誰なのか! それはお前だ! そうだよ、お前なんだ!

*sniff*
It’s…it’s been so long since I heard that woof!
ぐすっ…。最後に その鳴き声をきいてから 本当に、本当に長かった…。

Mabosstiff is definitely getting better!
マボスティフは 間違いなく良くなっていっている!

Ever since I teamed up with you, good things keep happening!
君と組んでから ずっと、良いことが起こり続けている!

But we’ve still got two more herbs to go. Hope you’ll stick it out until we’re done!
だけど、目指すハーブは まだ2つ残っている。最後まで 耐えてくれよな!

【ミライドン】
Agia!
しゃーないのう!

【マボスティフ】
Ruf…
ゔ〜…


■■■■■
【ツーロ博士から電話が来る】
■■■■■

【ツーロ博士】
Hello, Lafeuille. This is Turo.
やあ、ラフィーユ。こちらツーロ博士だ。

I detect that Miraidon has regained more of its original power.
ミライドンが さらに本来の力を取り戻したようだね。

After it has jumped into the air, you should try pressing the B Button again. It should glide now.
彼が 空中へ飛んだあと、もう一度Bボタンを押してみてくれ。ミライドンは滑空できるようになっているはずだ。

Please continue to take good care of Miraidon.
引き続きミライドンの面倒を どうか見てやってくれ。