唐揚げとハイボールと浪人 -2ページ目

唐揚げとハイボールと浪人

ブログの説明を入力します。

リピートアフターミー!!!



チン!!




。。。くだらなさすぎますね。
小学校低学年が喜びそうなネタをかましてる、どーも、バカです。


英語って和訳の時SとVが掴めるかってけっこー重要。それさえつかめれば極論どうにかなるなんてこともよくある。
しかしそれをわかりにくくするお友達の補語C君であったり、目的語Oちゃんだったりがいるの
SVOCのようにかわいく並んでくれると受験生の僕たちは
わかるぞ!!ってニヤニヤしちゃうんだけど、
CVSとか(俗に言う要素の移動)されるとチャラ男みたいな受験生は

これは副詞だからCには基本ならない。で、これは形容詞だから…これがCかー

などと、呪文のようにぶつぶつ頭で言いながら頑張って、それでもできないと
( ? _ ? )

ってなっちゃう。

今日の英文では二回もCVSが出てきて一回目はチャラ男も見抜けたが、二回目は誤訳してしまった。
友達はどっちも見抜けてたので、チャラ男の完敗…orz

もうこんなミスはしてられない!!
音読して、身につけるぞ要素の移動くん!!