※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。

 

今回はBTS「Magic Shop」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

 

  BTS「Magic Shop」の歌詞和訳&カナルビ

 

マンソリンダヌンゴrアラチンシムrマレド
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
ためらってるっていうのは分かってる、本音を言っても

 

キョrグッタヒュンットドゥrロトラオニッカ
결국 다 흉터들로 돌아오니까
結局全部、傷付くから

 

ヒムrネランッポナンマルンハジアヌrコヤ
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
頑張れっていうありきたりの言葉は言わないよ

 

ナンネイェギrトゥrリョジュrッケトゥrリョジュrッケ
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
俺の話を聞かせてあげるよ

 

ネガムォレッソ
내가 뭐랬어
俺が何だって?

 

イギrゴレッジャナ
이길 거랬잖아
勝つって言ったじゃん

 

ミッチモッテッソ(チョンマr)
믿지 못했어 (정말)
信じられなかった(本当に)

 

イギrスイッスrッカ
이길 수 있을까
勝てるだろうか

 

イキジョッガニンキジョグr
이 기적 아닌 기적을
この奇跡ではない奇跡を

 

ウリガマンドゥンゴrッカ
우리가 만든 걸까
俺たちが作ったのだろうか?

 

(No) ナンヨギイッソッコ
(No) 난 여기 있었고
違う、俺はここにいて

 

ニガネゲタガワジュンゴヤ
니가 내게 다가와준 거야
君が俺のもとに来てくれたんだ

 

I do believe your galaxy
俺は君の銀河を信じてる

 

トゥッコシッポノエメrロディ
듣고 싶어 너의 멜로디
聴きたい、君のメロディー

 

ノエウナスエピョrドゥルン
너의 은하수의 별들은
君の銀河の星たちは

 

ノエハヌルrクァヨンオットッケスノウrジ
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
君の空を果たしてどのように彩るのか

 

ナエチョンマrクッテ
나의 절망 끝에
絶望の果てに

 

キョrグッネガノrチャジャッスムrイッチマ
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
結局俺が君を見つけたってことを忘れないで

 

ノンチョrビョックッテソイットン
넌 절벽 끝에 서 있던
君は絶壁の淵に立っていた

 

ネマジマッギユヤ
내 마지막 이유야
俺の最後の理由だ

 

Live

 

ネガナインゲシルンナr
내가 나인 게 싫은 날
俺が俺だってことが嫌な日

 

ヨンヨンサラジゴシップンナr
영영 사라지고 싶은 날
永遠に消えてしまいたい日

 

ムヌrハナマンドゥrジャノエマmソゲタ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
扉を一つ作ろう、君の心の中に

 

クムヌrヨrゴトゥロガミョン
그 문을 열고 들어가면
その扉を開けて入れば

 

イゴシキダリrゴヤ
이 곳이 기다릴 거야
この場所が待ってるよ

 

ミドドクェンチャナ
믿어도 괜찮아
信じてもいい

 

ノrウィロヘジュr Magic shop
널 위로해줄 Magic shop
君を癒やすマジックショップ

 

タットゥタンチャハンジャヌrマシミョ
따뜻한 차 한 잔을 마시며
温かいお茶を一杯飲みながら

 

チョウナンスルrオウリョダボミョ
저 은하수를 올려다보며
あの銀河を見上げて

 

ノンクェンチャヌrコヤOh ヨギン Magic shop
넌 괜찮을 거야 Oh 여긴 Magic shop
君は大丈夫だよ、ここはマジックショップ

 

So show me (I'll show you)
だから、俺を見て(君に見せるよ)

 

So show me (I'll show you)

 

So show me (I'll show you)

 

Show you show you

 

ピrッテンチャンミコッチョロm
필 땐 장미꽃처럼
咲くときはバラのように

 

フンナrリrッテンポッコッチョロm
흩날릴 땐 벚꽃처럼
舞い散るときは、桜のように

 

チrッテンナッパrコッチョロm
질 땐 나팔꽃처럼
散るときは朝顔のように

 

アルmダウンクスンガンチョロm
아름다운 그 순간처럼
美しいその瞬間のように

 

ハンサンチェゴガドェゴシッポ
항상 최고가 되고 싶어
いつも最高になりたい

 

クレソチョグベッコヌrチョジョヘッソ
그래서 조급했고 늘 초조했어
だから焦っていつも落ち着かなかった

 

ナmドゥrグァピギョヌンイrサンイドェボリョッコ
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
他人と比較する日常になってしまって

 

ムギヨットンネヨkシムンドェリョ
무기였던 내 욕심은 되려
武器だった俺の欲はかえって

 

ナrオッチェゴットモッジュリドェッソ
날 옥죄고 또 목줄이 됐어
俺を締めつけてまた首輪になった

 

クロンデマリャトリキョボニ
그런데 말야 돌이켜보니
でも、振り返ってみると

 

サシルンマリャナ
사실은 말야 나
実は俺

 

チェゴガドェゴシッポットンゴシ
최고가 되고 싶었던 것이
最高になりたかったわけでは

 

アニンゴッマンカッタ
아닌 것만 같아
ないみたいだ

 

ウィロワカmドンイドェゴシッポソットンナ
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
癒やしと感動になりたかった俺

 

クデエスrムmアップmコドォカゴシッポナ
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어 나
君の悲しみ、痛みを取り除きたい俺

 

ネガナインゲシルンナr
내가 나인 게 싫은 날
俺が俺だってことが嫌な日

 

ヨンヨンサラジゴシップンナr
영영 사라지고 싶은 날
永遠に消えてしまいたい日

 

ムヌrハナマンドゥrジャノエマmソゲタ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
扉を一つ作ろう、君の心の中に

 

クムヌrヨrゴトゥロガミョン
그 문을 열고 들어가면
その扉を開けて入れば

 

イゴシキダリrゴヤ
이 곳이 기다릴 거야
この場所が待ってるよ

 

ミドドクェンチャナ
믿어도 괜찮아
信じてもいい

 

ノrウィロヘジュr Magic shop
널 위로해줄 Magic shop
君を癒やすマジックショップ

 

タットゥタンチャハンジャヌrマシミョ
따뜻한 차 한 잔을 마시며
温かいお茶を一杯飲みながら

 

チョウナンスルrオウリョダボミョ
저 은하수를 올려다보며
あの銀河を見上げて

 

ノンクェンチャヌrコヤ Oh ヨギン Magic shop
넌 괜찮을 거야 Oh 여긴 Magic shop
君は大丈夫だよ、ここはマジックショップ

 

So show me (I'll show you)
だから俺を見て(君に見せるよ)

 

So show me (I'll show you)

 

So show me (I'll show you)

 

Show you show you

 

ナドモドゥンゲタ
나도 모든 게 다
俺もすべてが全部

 

トゥリョウォッタミョンミドジュrレ
두려웠다면 믿어줄래
怖かったなら、信じてあげるよ

 

モドゥンチンシmドゥリナムンシガンドゥリ
모든 진심들이 남은 시간들이
すべての本音が、残された時間が

 

ノエモドゥンヘダブン
너의 모든 해답은
君のすべての答えは

 

ニガチャジャネンイゴセ
니가 찾아낸 이 곳에
君が見つけ出したこの場所に

 

ノエウナンスエノエマウmソゲ
너의 은하수에 너의 마음 속에
君の銀河に、君の心の中に

 

You gave me the best of me
君が俺を最高にしてくれた

 

So you'll give you the best of you
だから君を最高にしてあげる

 

ナrチャジャナッジャナナrアラジョッジャナ
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
俺を見つけ出したじゃん、俺を分かってくれたじゃん

 

You gave me the best of me
君が俺を最高にしてくれた

 

So you'll give you the best of you
だから君を最高にしてあげる

 

ノンチャジャネrコヤニアネインヌン Galaxy
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 Galaxy
君は見つけ出せるよ、君の中にある銀河

 

So show me (I'll show you)
だから俺を見て(君に見せてあげるよ)

 

So show me (I'll show you)

 

So show me (I'll show you)

 

Show you show you

 

 

  BTS「Magic Shop」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 망설인다는 걸=ためらってるっていうことを
  • 알아=分かってる
  • 진심을=本音を
  • 말해도=言っても
  • 결국=結局
  • 다=すべて
  • 흉터들로=傷で
  • 돌아오니까=戻ってくるから
  • 힘을 내란=頑張れという
  • 뻔한=ありきたりの
  • 말은=言葉は
  • 하지 않을 거야=言わないよ
  • 난=俺は
  • 내=俺の
  • 얘길=話を
  • 들려줄게=聞かせてあげるよ
  • 내가=俺が
  • 뭐랬어=何だって
  • 이길 거랬잖아=勝つって言ったじゃん
  • 믿지 못했어=信じられなかった
  • 정말=本当に
  • 이길 수 있을까=勝てるだろうか
  • 이=この
  • 기적 아닌=奇跡ではない
  • 기적을=奇跡を
  • 우리가=俺たちが
  • 만든 걸까=作ったのか
  • 여기=ここ
  • 있었고=いて
  • 니가=君が
  • 내게=俺に
  • 다가와준 거야=近づいてくれたんだ
  • 듣고 싶어=聴きたい
  • 너의=君の
  • 멜로디=メロディー
  • 은하수의=銀河の
  • 별들은=星たちは
  • 하늘을=空を
  • 과연=果たして
  • 어떻게=どのように
  • 수놓을지=彩るのか
  • 절망=絶望
  • 끝에=果てに
  • 내가=俺が
  • 널=君を
  • 찾았음을=見つけたことを
  • 잊지마=忘れないで
  • 넌=君は
  • 절벽=絶壁
  • 끝에=淵に
  • 서 있던=立っていた
  • 내=俺の
  • 마지막=最後
  • 이유야=理由だよ
  • 나인 게=俺だってことが
  • 싫은=嫌な
  • 날=日
  • 영영=永遠
  • 사라지고 싶은=消えてしまいたい
  • 문을=扉を
  • 하나=一つ
  • 만들자=作ろう
  • 맘=心
  • 속에다=中に
  • 그=その
  • 열고=開けて
  • 들어가면=入ったら
  • 이=この
  • 곳이=場所が
  • 기다릴 거야=待っているよ
  • 믿어도=信じても
  • 괜찮아=大丈夫
  • 위로해줄=癒やしてくれる
  • 따뜻한=温かい
  • 차=お茶
  • 한 잔을=一杯を
  • 마시며=飲んで
  • 저=あの
  • 은하수를=銀河を
  • 올려다보며=見上げて
  • 괜찮을 거야=大丈夫だよ
  • 여긴=ここは
  • 필 땐=咲くときは
  • 장미꽃처럼=バラのように
  • 흩날릴 땐=舞い散るときは
  • 벚꽃처럼=桜のように
  • 질 땐=散るときは
  • 나팔꽃처럼=朝顔のように
  • 아름다운=美しい
  • 순간처럼=瞬間のように
  • 항상=いつも
  • 최고가 되고 싶어=最高になりたい
  • 그래서=だから
  • 조급했고=焦って
  • 늘=いつも
  • 초조했어=落ち着かなかった
  • 남들과=他人と
  • 비교는=比較は
  • 일상이 돼버렸고=日常になってしまって
  • 무기였던=武器だった
  • 내=俺の
  • 욕심은=欲は
  • 되려=かえって
  • 날=俺を
  • 옥죄고=締め付けて
  • 또=また
  • 목줄이 됐어=首輪になった
  • 그런데 말야=でも
  • 돌이켜보니=振り返ってみると
  • 사실은 말야=実は
  • 나=俺
  • 최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아=最高になりたかったんじゃなかったみたいだ
  • 위로와=癒やしと
  • 감동이 되고 싶었었던=感動になりたかった
  • 그대의=あなたの
  • 슬픔=悲しみ
  • 아픔=痛み
  • 거둬가고 싶어=取り除きたい
  • 나도=俺も
  • 모든 게=すべてのことが
  • 두려웠다면=怖かったなら
  • 믿어줄래=信じてくれる
  • 남은=残った
  • 시간들이=時間が
  • 해답은=答えは
  • 니가=君が
  • 찾아낸=見つけ出した
  • 곳에=場所に
  • 은하수에=銀河に
  • 넌=君は
  • 찾아낼 거야=見つけ出すよ
  • 네=君の
  • 안에=中に
  • 있는=ある