※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。

 

今回はBTS「Yet To Come」の歌詞で韓国語の勉強をしていきます!

 

 

 

  BTS「Yet To Come」の歌詞和訳&カナルビ

 

Was it honestly the best?
正直、最高だった?

 

Cause I just wanna see the next
だって、僕はただその先が見たいんだ

 

プジロニチナオン
부지런히 지나온
一生懸命やってきた

 

オジェドゥrソゲチャmアルmダpケ
어제들 속에 참 아름답게
今までの中で本当に美しく

 

Yeah the past was honestly the best
これまでは正直最高だったよ

 

But my best is what comes next
でも僕の最高の瞬間はこの先にあるんだ

 

I’m not playin’, nah for sure
ふざけてなんかないよ、よくわからないけど

 

クナrヒャンヘスミポッチャッケ
그날을 향해 숨이 벅차게
その日に向かって息を切らしながら

 

You and I best moment is yet to come
君と僕の最高の瞬間はこれからだよ

 

Moment is yet to come, yeah
最高の瞬間はこれからなんだ

 

タドゥrロンジェブットンガ
다들 언제부턴가 
みんないつからか

 

マラネウリrチェゴラゴ
말하네 우릴 최고라고
僕たちが最高だって言うよね

 

オントンアrスオmヌン
온통 알 수 없는 names
よく分からない評判ばかりで

 

イジェンムゴpキマンネ
이젠 무겁기만 해
今では重たいだけだ

 

ノレガチョアッタゴ
노래가 좋았다고
歌が好きなんだって

 

クジョタrリrブニラゴ
그저 달릴 뿐이라고
ひたすら走るだけだって

 

Promise that we’ll keep on coming back for more
約束するよ 僕たちは走り続けてさらに成長して戻ってくる

 

ノエマウmソッキップンノディンガ
너의 마음속 깊은 어딘가
君の心の奥、どこかに

 

ヨジョナンソニョニッソ
여전한 소년이 있어
相変わらず少年がいる

 

My moment is yet to come, Yet to come
僕の最高の瞬間はこれからだ、これからなんだ

 

タンシヌンックmックヌンガクキレクッチュンムオシrッカ
Uh,당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
あなたは夢見るのだろうか、その道の果てには何があるのだろうか

 

Moment is yet to come, yeah
最高の瞬間はこれからだ

 

モドゥガスmチュギンパmウリンパルrモmチュジアナ
Uh,모두가 숨죽인 밤,우린 발을 멈추지 않아
みんなが息をひそめる夜、僕たちは走り続ける

 

Yet to come
これからなんだ

 

Uh, We gonna touch the sky,fore the day we die
僕たちは昇りつめるんだ 人生が終わるまでに

 

Moment is yet to come, yeah
最高の瞬間はこれからだ

 

チャイジェシジャギヤ
Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come
さぁ、これからだ 最高の瞬間はこれからだ

 

オンジェンガブットプッチュンプrピョナンスシゴ
언젠가부터 붙은 불편한 수식어
いつからかまとわり付いていた不自由な修飾語

 

チェゴランマルンナジッカジナッカンジロウォ
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
最高という言葉は今でも照れくさい

 

ナンナンマリャキャンウマギチョンゴr
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
僕はただ音楽が好きなんだ

 

ヨジョニクッテワタルンゲピョrロオmヌンゴr
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
相変わらず変わったことなんて別にない

 

アマタルンゲピョrロオpタミョン You’ll say it’s all a lie, yeah
아마 다른 게 별로 없다면 You’ll say it’s all a lie, yeah
多分、変わったことが別にないなんて君は全部ウソだって言うだろう

 

ナンピョナヌンマナッジマンピョナムンオpソッタヘ
난 변화는 많았지만 변함은 없었다 해
いろんなことが変わったけど、変化はなかったと言うよ

 

A new chapter
新たな人生

 

メスンガニセロウンチェソン
매 순간이 새로운 최선
どの瞬間も新しいベスト

 

チグmナンマッチヨrセサrクッテエナチョロmペット
지금 난 마치 열세 살 그때의 나처럼 뱉어 Huh
今僕はまるで13歳 その時の僕のように言うよ

 

アジッドペウrゲマンコナエインセンチェウrゲマナ
아직도 배울 게 많고 나의 인생 채울 게 많아
まだ学ぶことは多く、僕の人生を埋めるものは多い

 

クイウルrムロボンダミョンネシmジャンイマラジャナ
그 이유를 물어본다면 내 심장이 말하잖아
その理由を聞いたなら、僕の心が言うんだ

 

We ain’t about it イセサンエキデ
We ain’t about it 이 세상의 기대
世界の期待、僕たちはそんなんじゃない

 

We ain’t about it チェゴランキジュネステッp
We ain’t about it 최고란 기준의 step
最高という基準のステップ、僕たちはそんなんじゃない

 

We ain’t about it ワングァングァッコッスマヌントゥロピ
We ain’t about it 왕관과 꽃, 수많은 트로피
王冠と花、数え切れないトロフィー、僕たちはそんなんじゃない


We ain’t about It
僕たちはそんなんじゃない


Dream & hope & goin’ forward
夢と希望と未来

 

We so about it
僕たちはそれなんだ

 

キンギンウォヌrトラキョrグットチェジャリ Back to one
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리 Back to one
ぐるぐる円を描いて結局またこの場所で一つに

 

ノエマウmソッキップンノディンガ
너의 마음속 깊은 어딘가
君の心の奥、どこかに

 

ヨジョナンソニョニッソ
여전한 소년이 있어
相変わらず少年がいる


My moment is yet to come, Yet to come
最高の瞬間はこれからだ、これからなんだ

 

タンシヌンックmックヌンガクキレクッチュンムオシrッカ
Uh,당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
あなたは夢見るのだろうか、その道の果てには何があるのだろうか

 

Moment is yet to come, yeah
最高の瞬間はこれからだ

 

モドゥガスmチュギンパmウリンパルrモmチュジアナ
Uh,모두가 숨죽인 밤,우린 발을 멈추지 않아
みんなが息をひそめる夜、僕たちは走り続ける

 

Yet to come
これからだ

 

Uh, We gonna touch the sky,‘fore the day we die
僕たちは昇りつめるんだ 人生が終わるまでに

 

Moment is yet to come, yeah
最高の瞬間はこれからだ

 

ウ、チャイジェシジャギヤ, the best yet to come
Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come
さぁ、これからだ 最高の瞬間はこれからだ

 

So was it honestly the best?
で、正直最高だった?

 

Cause I just wanna see the next
だって、僕はただその先が見たいんだ

 

ヌンブシゲチナオン
눈부시게 지나온
眩しく過ぎ去った

 

キオッドゥrソゲチャmアルmダpケ
기억들 속에 참 아름답게
記憶の中で本当に美しく

 

Yeah the past was honestly the best
過ぎ去った日々は本当に最高だったよ

 

But my best is what comes next,We'll be singin' till the morn
でも僕の最高の瞬間はこの先にあるんだ僕たちは朝が来るまで歌い続ける

 

クナルrヒャンヘトウリダpケ
그날을 향해 더 우리답게
その日に向かって、もっと僕たちらしく

 

You and I best moment is yet to come
君と僕の最高の瞬間はこれからだ

 

 

  BTS「Yet To Come」の歌詞に出てくる単語&文法一覧

 

  • 부지런히=一生懸命
  • 지나온=過ぎ去った
  • 어제들=これまでの日々
  • 속에=中で
  • 참=本当に
  • 아름답게=美しく
  • 그날을 향해=その日に向かって
  • 숨이 벅차게=息が切れるように
  • 다들=みんな
  • 언제부턴가=いつからか
  • 말하네=言うね
  • 우릴=僕たちを
  • 최고라고=最高だと
  • 온통=~ばかりだ
  • 알 수 없는=分からない
  • 이젠=今は
  • 무겁기만 해=思いだけだ
  • 노래가=歌が
  • 좋았다고=好きだって
  • 그저=ただ、ひたすら
  • 달릴 뿐이라고=走るだけだって
  • 너의=君の
  • 마음속=心の中
  • 깊은=深い
  • 어딘가=どこか
  • 여전한=相変わらずな
  • 소년이=少年が
  • 있어=いる
  • 당신은=あなたは
  • 꿈꾸는가=夢見るのか
  • 그=その
  • 길의=道の
  • 끝은=終わりは
  • 무엇일까=何だろうか
  • 모두가=みんなが
  • 숨죽인=息をひそめた
  • 밤=夜
  • 우린=僕たちは
  • 발을=足を
  • 멈추지 않아=止めない
  • 자=さぁ
  • 이제=今
  • 시작이야=始まりだ
  • 언젠가부터=いつからか
  • 붙은=付いた
  • 불편한=不自由な
  • 수식어=修飾語
  • 최고란=最高という
  • 말은=言葉は
  • 아직까지=今でも
  • 낯간지러워=照れくさい
  • 난 말야=僕なんだけど
  • 걍=ただ
  • 음악이=音楽が
  • 좋은 걸=好きなんだ
  • 여전히=相変わらず
  • 그때와=その時と
  • 다른 게=変わったことが
  • 별로=別に
  • 없는걸=ないんだ
  • 아마=多分
  • 없다면=ないなら
  • 난=僕は
  • 변화는=変化は
  • 많았지만=多かったけど
  • 변함은=変化は
  • 없었다 해=なかったと言う
  • 매 순간이=毎瞬間が
  • 새로운=新しい
  • 최선=最善
  • 지금=今
  • 마치=まるで
  • 열세 살=13歳
  • 그때의=そのときの
  • 나처럼=僕のように
  • 뱉어=吐き出す
  • 아직도=まだ
  • 배울 게=学ぶことが
  • 많고=多くて
  • 나의=私の
  • 인생=人生
  • 채울 게=満たすものが
  • 많아=多い
  • 그=その
  • 이유를=理由を
  • 물어본다면=訪ねたなら
  • 내=僕
  • 심장이=心が
  • 말하잖아=言うじゃん
  • 이=この
  • 세상의=世界の
  • 기대=期待
  • 최고란=最高という
  • 기준의=基準の
  • 왕관과=王冠と
  • 꽃=花
  • 수많은=数多くの
  • 트로피=トロフィー
  • 긴긴=ぐるぐる
  • 원을=円を
  • 돌아=回って
  • 결국=結局
  • 또=また
  • 제자리=自分の場所
  • 너의=僕の
  • 눈부시게=眩しく
  • 기억들=記憶
  • 더=もっと
  • 우리답게=僕たちらしく