※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。
今回はBTS「Telepathy」の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!
BTS「Telepathy」の歌詞和訳&カナルビ
メボンカットゥンハルドゥrジュンエ
매번 같은 하루들 중에
いつもと変わらない一日の中で
ノルrマンナrッテカジャンナンヘンボッケ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会うときが一番幸せ
メボンタルンイrサンドゥrソゲ
매번 다른 일상들 속에
いつも違う日常の中で
ノランサラムンネゲカジャントゥッピョレ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という存在は僕にとって一番特別
ピョリルンノpチ
별일은 없지
特に何もないよね
アップンゴスンノpゲッチ
아픈 곳은 없겠지
痛いとこはなさそうだね
ナンヨジュメクrッセ
난 요즘에 글쎄
僕は最近どうだろう
プンットボリンゴカッタ
붕 떠 버린 것 같아
舞い上がってしまったみたいだ
マヌンシガントゲ
많은 시간 덕에
あり余る時間のおかげで
イロンノレrッスネ
이런 노랠 쓰네
こんな歌を書いてるね
イゴンノルrウィハンノレ
이건 너를 위한 노래
これは君のための歌
イェーノレイェーノレ
Yeah 노래 yeah 노래
Yeah歌 Yeah歌
チャットナジャプルンパダロ
자 떠나자 푸른 바다로
さぁ、出発しよう青い海へ
ウリガハmッケッティオノrトンチョプルンパダロ
우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로
僕たちが一緒にはしゃぎ回ったあの青い海へ
クェナンコッチョンドゥルンチャmシ
괜한 걱정들은 잠시
余計な心配はとりあえず
ネリョノウンチェロチャmシ
내려놓은 채로 잠시
置いといたままとりあえず
ウリッキリチュrギョボジャハmッケチュオガヌン
우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는
僕たちだけで楽しんだら一緒に思い出す
プルンパダハンガウンデチャグンソm
푸른 바다 한가운데 작은 섬
青い海 真ん中の小さな島
ビロッチグムンモロジョッソド
비록 지금은 멀어졌어도
たとえ今は離れてしまっても
ウリマウmマヌンットッカッチャナ
우리 마음만은 똑같잖아
僕たちの気持ちは同じでしょ
ネギョッテニガオpソドイェ
내 곁에 네가 없어도 yeah
僕のそばに君がいなくても
ニギョッテネガオpソドイェ
네 곁에 내가 없어도 yeah
君のそばに僕がいなくても
ウリンハmッケインゴrタアrジャナ
우린 함께인 걸 다 알잖아
僕たちが一緒だってこと、よく分かってるじゃん
メボンカットゥンハルドゥrジュンエ
매번 같은 하루들 중에
いつもと変わらない一日の中で
ノルrマンナrッテカジャンナンヘンボッケ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会うときが一番幸せ
メボンタルンイrサンドゥrソゲ
매번 다른 일상들 속에
いつも違う日常の中で
ノランサラムンネゲカジャントゥッピョレ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という存在は僕にとって一番特別
アチmトゥrプrチョロmイロナ
아침 들풀처럼 일어나
朝、野草のように起きて
コウrチョロmナンノルrファッギン
거울처럼 난 너를 확인
鏡のように僕は君を確認
ヌンッコpデシンノマンムドッタチャンッドゥッ
눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩
目やにの代わりに君だけたくさん目につける
ットムゴpタモンマヌンムルッパギ
또 무겁다 멍 많은 무르팍이
また重い あざでいっぱいの膝が
コリrゴニrミョセンガッケイピョリ
거릴 거닐며 생각해 이 별이
街をぶらぶらしながら考える この星が
ホラッケジュヌンウリエコリ
허락해 주는 우리의 거리
許してくれる僕たちの距離
Oh can I be your Bibilly Hills
君のビバリーヒルズになってもいい?
Like you did the same to me(Baby)
君が僕にしたのと同じように
ノムッパルンゴンチョグmウィホメ
너무 빠른 건 조금 위험해
速すぎるのはちょっと危ない
ノムヌリンゴンチョグmチルヘ
너무 느린 건 조금 지루해
遅すぎるのはちょっとつまらない
ノムッパルジドアンケ
너무 빠르지도 않게
速すぎもせず
ットヌンヌリジドアンケ
또는 느리지도 않게
そして遅すぎもせず
ウリエソッドエマッチョカボジャゴ
우리의 속도에 맞춰 가보자고
僕たちのスピードに合わせて行ってみよう
イゴンックェナキンチュrゴウンロrロコスト
이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터
これはやたら長くて楽しいローラーコースター
ビロッチグムンモロジョッソド
비록 지금은 멀어졌어도
たとえ今は離れてしまっても
ウリマウmマヌンットッカッチャナ
우리 마음만은 똑같잖아
僕たちの気持ちは同じでしょ
ネギョッテニガオpソドイェ
내 곁에 네가 없어도 yeah
僕のそばに君がいなくても
ニギョッテネガオpソドイェ
네 곁에 내가 없어도 yeah
君のそばに僕がいなくても
ウリンハmッケインゴrタアrジャナ
우린 함께인 걸 다 알잖아
僕たちが一緒だってこと、よく分かってるじゃん
メボンカットゥンハルドゥrジュンエ
매번 같은 하루들 중에
いつもと変わらない一日の中で
ノルrマンナrッテカジャンナンヘンボッケ
너를 만날 때 가장 난 행복해
君に会うときが一番幸せ
メボンタルンイrサンドゥrソゲ
매번 다른 일상들 속에
いつも違う日常の中で
ノランサラムンネゲカジャントゥッピョレ
너란 사람은 내게 가장 특별해
君という存在は僕にとって一番特別
BTS「Telepathy」の歌詞に出てくる単語&文法一覧
- 매번=毎回
- 같은=同じ
- 하루=一日
- ~들=~たち(複数を表す単語)
- ~중에=~中に
- 너를 만날 때=君に会うとき
- 가장=一番
- 난=僕は
- 행복해=幸せ
- 다른=違う、別の
- 일상=日常
- 속에=~中に
- 너란=君という
- 사람은=人は
- 내게=僕にとって
- 특별해=特別だ
- 별일=たいしたこと、変わったこと
- 없지=ないでしょ
- 아픈=痛い、辛い
- 곳은=ところは
- 없겠지=なさそうでしょ
- 요즘에=最近
- 글쎄=どうかな、どうだろう
- 붕 떠=舞い上がる
- ~버린 것 같아=~(して)しまったみたいだ
- 많은=たくさんの
- 시간=時間
- 덕에=おかげで
- 이런=こんな
- 노랠=歌を
- 쓰네=書くね
- 이건=これは
- 너를 위한=君のための
- 자=さぁ
- 떠나자=出発しよう
- 푸른=青い
- 바다=海
- ~로=~へ
- 우리가=僕たちが
- 함께=一緒に
- 뛰어놀던=はしゃぎ回った
- 저=あの
- 괜한=余計な
- 걱정=心配
- 잠시=しばらく
- 내려놓은=下ろしておいた
- ~채로=~ままで
- 우리끼리=僕たちだけで
- 즐겨보자=楽しんでみよう
- 추억하는=思い出す
- 한가운데=真ん中
- 작은=小さな
- 섬=島
- 비록=たとえ
- 지금은=今は
- 멀어졌어도=遠くなっても
- 마음=気持ち、心
- ~만은=~だけは
- 똑같잖아=同じじゃん
- 내=僕の
- 곁에=そばに
- 네가=君が
- 없어도=いなくても
- 네=君の
- 내가=僕が
- 우린=僕たちは
- ~인 걸=~なことを
- 다=全部
- 알잖아=分かってるじゃん
- 아침=朝
- 들풀=野草
- ~처럼=~のように
- 일어나=起きて
- 거울=鏡
- 확인=確認
- 눈꼽=目やに
- 대신=代わりに
- 너만=君だけ
- 묻었다=くっつけた
- 잔뜩=いっぱい
- 또=また
- 무겁다=重い
- 멍=あざ
- 무르팍=ひざ
- 거릴=街を
- 거닐며=ぶらつきながら
- 생각해=思う、考える
- 이=この
- 별=星
- 허락해 주는=許してくれる
- 거리=距離
- 너무=とても
- 빠른 건=速いのは
- 조금=ちょっと
- 위험해=危険だ
- 느린 건=遅いのは
- 지루해=飽き飽きする
- ~지도 않게=~もないように
- 속도=速度
- 맞춰=合わせて
- 가보자고=行ってみよう
- 꽤나=やたら
- 긴=長い
- 즐거운=楽しい
- 롤러코스터=ローラーコースター