※著作権の問題で「BTSの曲で韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。

 

今回はBTSジンのソロ曲「Moon」で韓国語の勉強をしていきましょう~♪

 

 

 

  BTSジンのソロ曲「Moon」の歌詞和訳&カナルビ

 

タrグァチグヌンオンジェブット
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから

 

イロッケハmッケヘットンコンジ
이렇게 함께했던 건지
こんな風に一緒にいたんだろうか

 

チョンジェロドピンナヌンノ
존재로도 빛나는 너
存在だけでも輝く君

 

クギョチュrナチキドゥドェrジ
그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばにいてもいいのだろうか

 

ノヌンナエチグ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

ネゲナン just a moon
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月

 

ニマムrパrキョジュヌンノエチャグンピョr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
心を照らす君の小さな星

 

ノヌンナエチグ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

And all I see is you
そして僕は君しか見えない

 

イロッケクジョナrパラボrッブニンゴr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうしてただ君を見つめるだけなんだ

 

モドゥドゥrネガアルmダpタハジマン
모두들 내가 아름답다 하지만
みんなは僕が美しいって言うけど

 

ネパダヌンオンットンッカマンゴr
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は真っ暗なんだ

 

ッコッドゥリピゴハヌリセパランピョr
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花が咲き、空が青々とした星

 

チョンマrアルmダウンゴンノヤ
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君なんだよ

 

ムンドゥッセンガケノドナrチグmポゴイッスrッカ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? Oh
ふと思う 君も今僕を見ているのだろうか?

 

ネアップンサンッチョッカジネゲタトゥrキジンナrッカ
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? Oh
僕の傷ついた心まで君にすべてバレないだろうか?

 

ネチュウィルrメmドrッケ
네 주위를 맴돌게
君を照らすよ

 

ネギョッテイッソチュrケ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ネピチドェオチュrケ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
すべて君のために

 

ナンニルmチョッチャオpソッソ
난 이름조차 없었어
僕は名前さえなかった

 

ネガノrマンナギチョンッカジン
내가 널 만나기 전까진
君に会うまでは

 

ノンネゲサランウrジョッコ
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて

 

イジェヌンネイユガドェッソ
이제는 내 이유가 됐어
今や僕の生きる理由になった

 

ノヌンナエチグ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

ネゲナン just a moon
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月

 

ニマムrパrキョジュヌンノエチャグンピョr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
心を照らす君の小さな星

 

ノヌンナエチグ
너는 나의 지구
君は僕の地球

 

And all I see is you
そして僕は君しか見えない

 

イロッケクジョナrパラボrッブニンゴr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうしてただ君を見つめるだけなんだ

 

In the crescent moon night
三日月の夜に

 

トゥヌヌrカマドノンパラッケネゲミrリョワ
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても君は青く僕に迫ってくる

 

In the full moon night
満月の夜に

 

トゥヌヌrットゥゴソノrタマドクェンチャンヌンゴrッカ
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?
目を開けて君を見ても大丈夫だろうか?

 

ムンドゥッセンガケノドナrチグmポゴイッスrッカ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? Oh
ふと思う 君も今僕を見ているのだろうか?

 

ネアップンサンッチョッカジネゲタトゥrキジンナrッカ
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? Oh
僕の傷ついた心まで君にすべてバレないだろうか?

 

ネチュウィルrメmドrッケ
네 주위를 맴돌게
君を照らすよ

 

ネギョッテイッソチュrケ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ネピチドェオチュrケ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
すべて君のために

 

ファナンナジェドッカマンパメド
환한 낮에도 까만 밤에도
明るい昼にも暗い夜にも

 

ネギョチュrチキョジュヌンノ
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばにいてくれる君

 

スrップrッテエドアップrッテエド
슬플 때에도 아플 때에도
悲しいときにもつらいときにも

 

クジョナrピチュヌンノ
그저 날 비추는 너
ずっと僕を照らしてくれる君

 

オットンマrポダコマpタンマrポダ
어떤 말보다 고맙단 말보다
どんな言葉より、ありがたい言葉より

 

ナンノエギョッテイッスrケ
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるよ

 

ッカmッカマンパメフォrッシンドハナゲ
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
真っ暗な夜にずっと明るく

 

ノエギョチュrチッキrケ
너의 곁을 지킬게
君のそばにいるよ

 

ムンドゥッセンガケノヌンノrチョンマrアrゴイッスrッカ
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? 
ふと思う 君は自分のことを本当に分かっているのだろうか?

 

ニチョンジェガオrマナイェップンジアrゴイッスrッカ
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까?
君の存在がどれほど美しいか君は知っているのだろうか?

 

ネチュウィルrメmドrッケ
네 주위를 맴돌게
君を照らすよ

 

ネギョッテイッソチュrケ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいるよ

 

ネピチドェオチュrケ
네 빛이 되어 줄게
君の光になるよ

 

All for you
すべて君のため

 

All for you
すべて君のために

 

 

  BTSジンのソロ曲「Moon」の歌詞に出てくる単語一覧

 

  • 달=月
  • 과=~と
  • 지구=地球
  • 언제=いつ
  • 부터=~から
  • 이렇게=このように
  • 함께하다=一緒だ
  • 던 건지=~だったのか
  • 존재=存在
  • 로도=~~としても
  • 빛나다=輝く
  • 너=君
  • 그=その
  • 곁=そば
  • 나=僕
  • 지키다=守る
  • 될지=いいのか
  • 네게=君にとって
  • 난=僕は
  • 맘=心
  • 밝혀주다=明るくしてくれる
  • 작다=小さい
  • 별=星
  • 그저=ただ、ひたすら
  • 바라보다=眺める
  • 뿐=~だけ
  • 인 걸=~なんだもの
  • 모두=みんな、すべて
  • 아름답다=美しい
  • 하지만=~だけど
  • 바다=海
  • 온통=ぜんぶ
  • 까맣다=真っ黒い
  • 꽃=花
  • 피다=咲く
  • 하늘=空
  • 새파랗다=真っ青だ
  • 정말=本当
  • 너야=君だよ
  • 문득=ふと
  • 생각하다=考える
  • 날=僕を
  • 지금=今
  • 보다=見る
  • ~고 있을까=~しているだろうか
  • 아프다=痛い、つらい
  • 상처=傷
  • 까지=~まで
  • 다=すべて
  • 들키지다=バレる
  • ~않을까=~しないだろうか
  • 주위=周囲、周り
  • 맴돌다=回る
  • 빛=光
  • 되다=なる
  • 이름=名前
  • 조차=~さえ
  • 없다=ない
  • 만나다=会う
  • 전까진=~前までは
  • 사랑=愛
  • 주다=くれる
  • 이제=今、もう
  • 이유=理由
  • 두=二つ
  • 눈=目
  • 감다=(目を)つむる
  • 파랗다=青い
  • 밀려오다=押し寄せる
  • 뜨다=(目を)開ける
  • 담다=入れる
  • 괜찮다=大丈夫
  • 환하다=明るい
  • 낮=昼
  • 에도=~にも
  • 밤=~夜
  • 슬프다=悲しい
  • 때=~とき
  • 아프다=つらい
  • 비추다=照らす
  • 어떤=どんな
  • 말=言葉
  • 보다=より
  • 고맙다=ありがたい
  • 캄캄하다=真っ暗だ
  • 훨씬 더=遥かにずっと