在雨中 | 52歳。たまに中国映画を観て、気長に中国語を学習することに。

在雨中

今日は早めに横になりつつも、なかなか寝付けず。

何かの拍子に、ふと思い出す歌がありまして、
外はまた雨脚が強くなってきたな・・・などと思っておりましたら、
その歌詞が浮かんできたので、ブログでも書くことといたします。

かなりの昔に聞いた曲で、歌詞もメロディーも少々演歌寄り。
思えば、中国語の勉強を始めたばかりのその頃、
一番気に入っていた歌詞だと思います。



在雨中

你说人生艳丽 我没有异议
你说人生忧郁 我不言语
只有默默的承受这一切
承受数不尽地春来冬去



「没有异议」と「不言语」を使う時、
そのどちらからも、黙ったまま言葉を発しない様を想像できますでしょう。
けど、その時「我」が抱いたそれぞれの気持ちは違う類いもののはず。
その一致と相違の対比みたいなもの。
まぁ、そんなところが気に入っていたのだと思います。

考えがまとまったところで、寝れそうな気がしてきました。
牛乳でも飲んで、就寝することといたします。