男性Ciao a tutti !

心結ママ:こんにちは!Minori です。

男性:いままで、いろんな 名詞の例外 を見てきたね。

心結ママ:そうね~。

男性:基本がもちろん一番大切なんだけど、
    検定では 例外 の部分もよく出題されるよね。

心結ママ:そうそう。

男性:検定で点を稼ぐには、できるだけ多くの
    例外を知ることが必要になってくる。

心結ママ:出題しやすいしね。

男性:逆に言えば、知っていれば簡単に答えられる、
     点数を取りやすい問題ともいえる。

心結ママ:確かに。

男性:という訳で、今日も 名詞の例外 を紹介しよう。

心結ママ:まだあるの? ぶ~

男性:あるよ、あるある。例外だらけだ。
     今日紹介するのはこちら こちら

     単数と複数で性が異なる名詞

心結ママええ~っ! ムンクの叫び

男性:通常の名詞は 単数形 の性が 男性 なら、
     複数形 になっても、その名詞の性は 男性 だ。

     そして、単数形 の性が 女性 なら、複数形 になっても、
     こちらも、性は変わらず 女性 のままだ。

心結ママ:ふんふん。そうですね。

男性:しかし、数は少ないけど、単数と複数
     性が異なる 名詞があ~る。

心結ママお~っ ぼー

男性:まずは、おなじみのこの単語 uovo egg.
     一個の卵uovo男性単数名詞
     でも、2つ以上の卵 になると uova女性複数名詞 になっちゃう。

心結ママ:ほお~。

男性:複数形の語尾が - a だってのも、ポイントだ。

心結ママ:そうね。本来、- a ってのは、
     女性単数名詞 の語尾だものね。

男性:じゃ、早速、問題を解いてみよう。

     D'estate            uova vanno presto a male.
     夏はすぐに卵が悪くなる。

     a ) la       b ) l'     c ) gli     d ) le


男性:冠詞を選ぶ問題だ。

心結ママ:えっと…。

男性:まずは、選択肢の定冠詞を表で確認しよう。




     a ) la子音字 で始まる 女性単数名詞 につける定冠詞。

     b ) l'母音字 で始まる 男女単数名詞 につく定冠詞。

     c ) gliz, s + 子音字, gn, ps母音字 で始まる
     男性複数名詞 につける定冠詞。

     そして、d ) le女性複数名詞 につける定冠詞だ。

心結ママ:なかなかパッと判断できないのよね。

男性:で?答えは?

心結ママd ) le でしょ?

男性:そ。uova女性複数名詞 だってのを知ってれば、
     1秒 で解ける問題だ。

心結ママ:知らないと、語尾の a につられて、b ) l' を選びたくなっちゃうわね。

男性:じゃ、もう一つ。形容詞を選ぶ問題。

                uova mangiate alla settimana?
     一週間に何個卵を食べますか?

     a ) Quanto     b ) Quanta     c ) Quanti     d ) Quante

男性:疑問形容詞の quanto の適切な形を選ぶ問題だ。
     次に続く名詞の性・数に合わせて quanto, quanti, quanta, quante
     語尾が変化する。意味は どれだけの…、いくつの… だったね。

心結ママ:えっと、女性複数名詞 に合わせた語尾だから…。
     d ) quante ね。

男性:そう。Quante uova mangiate alla settimana? が正解。

     じゃ、もう一つ。下の会話文を読んでみて。

     - Maria, che hai comprato al grande magazzino ieri?
     マリア、昨日デパートで何を買ったの?
     - Ho comprato un paio di scarpe e due paia di calze.
     靴を一足と、靴下を2足買ったのよ。


心結ママ:え~っと。

     靴一足 くつun paio di scarpe
     靴下二足 ルームソックス 靴下due paia di calze … ❔
     paio ..... paia .....

男性:そ。この paio という単語、男性名詞 で、
     一組、一対、ペア という意味だ。

心結ママ:ふんふん。

男性一組の… という場合、un paio di + 名詞 という形で使う。
     この paio男性単数名詞 だ。

心結ママ:ふんふん。

男性:で、ここからが大事。2組の… という場合、
     今度は due paia di + 名詞 となる。

心結ママ:つまり、paio複数形paia ってこと?

男性:そ。しかも、この paia女性複数名詞 だ。

心結ママ:あ、さっきの卵と一緒ね。

男性:そ。じゃ、次の問題で確認しよう。

     Fabio,        paia di calze vuoi portare per il camping.
     ファビオ、キャンプに何足靴下を持っていきたいの?
     Secondo me, dieci paia di calze        !
     私が思うに、10足は多すぎるわよ。
     Solo un paio        !
      一足で、十分よ!

      ❶ a ) quanto   b ) quanta   c ) quanti   d ) quante
      ❷ a ) è troppo   b ) sono troppi   c ) è troppa   d ) sono troppe
      ❸ a ) bastano   b ) basta   c ) è basta   d ) sono baste


男性:まずは ❶ 。paia女性複数名詞 なので、答えは d ) quante

      次に ❷ 。これも dieci paia 10足 で、女性複数 なので、
      形容詞は d ) sono troppe

      で、最後の ❸ 。bastare は動詞だから、essere と一緒には使わないね。
      で、un paio単数 だから、b ) basta が正解。

心結ママ:なるほどなるほど。

男性:いい?uovopaio ね。覚えた?

心結ママ:は~い。

男性:じゃ、もう一個。

Il Senju Kanon Bosatu ha             .
千手観音菩薩はたくさんの腕を持っている。

a ) molte braccia
b ) molti bracci
c ) molti braccie
d ) molte braccie


男性たくさんの腕 、これをイタリア語で表現するなら?

   心結ママ は… bracciobraccia ❔ だったっけ ❔
      いや、少なくとも2本あるんだから、複数にするべき? ん ❔

男性braccio男性単数名詞 だ。

      これは 単数形 なんだから、片腕 筋肉 を意味している。

      で、両腕たくさんの腕 を表現するには、
      braccio を複数形にすればいいんだけど、
      この 複数形が2つ あるってこと。

心結ママ:複数形が2つ?どういうこと?

男性:一つは素直に i bracci で、男性複数形
   で、実は複数形にはもう一つある。
   le braccia で、これは 女性複数形 だ。

心結ママ男性複数i bracci
      女性複数le braccia

男性:そう。複数形の i bracci は、人の腕じゃなく、
   機械ロボット なんかの アーム を指すんだ。

心結ママ:ロボットのアーム?

男性:だから…こういうこと。



Questa lampada ha molti bracci.

心結ママ:はあ~。

男性:で、もう一つの複数形 le braccia
      これが、人間の複数本の腕 を表す。



Lui ha molte braccia.

心結ママ:へえ…。じゃ、千手観音菩薩って、
      人間ってことでいいのかな?

男性:ま。機械じゃないよね、少なくとも。

心結ママ:ってことは…。Il Senju Kanon Bosatu ha molte braccia. ってことか。

      ところで、日本語では…なんていうんだろうね、
      あのランプのびょんびょん伸びてるやつのこと。
      とにかく ってイメージじゃないってことは、確かよね。

      機械のアーム人間の腕 の区別はいいとして、
      日本語では話す時、いちいち 片腕両腕 かなんて
      区別して言わないわよ。たいてい文脈で判断できるもの。
      そこまで頭回らないよ。

男性:でも、イタリア語ではきちんと使い分けなければならない。
      じゃ、いくつか例文を挙げてみよう。

Tieniti al mio braccio ! 単数;㊚
私の(片)腕につかまって!

È caduta e si è rotta un braccio. 単数;㊚
彼女は転んで、(片)腕を折った。

Un poliziotto lo stava osservando con le braccia incrociate. 複数;㊛
警官は(両)腕を組んでそれをじっと見ていた。


心結ママ:はあ~ DASH!
      un braccio 筋肉le braccia 腕 腕 か、
      いちいち使い分けないといけないのねえ…。
      ああ、メンドクサ~メンドクサ~。

男性くちぶえ2 音譜







★ 毎日ちょっとずつ ★
★   検定対策   ★
★  バックナンバー ★



★ イタリア語文法豆知識 ★
 ★ バックナンバー ★


ダウン

ブログランキング参加しております ペコリshokopon
 
イタリア語 ブログランキングへ


Valentino Skype レッスン 】

福岡のフィレンツェ人こと
ValentinoSkype でイタリア語を教えています。

東京九段下のイタリア文化会館
2013年4月まで16年間初級から上級まであらゆる
レベルのクラスで教えていました。

トータルでは20年以上
日本で日本の皆様にイタリア語を教えています。

日本の方が陥りやすい間違い、おかしやすいミスを
知り尽くしています。

この20年間で身に付けた知識と技術を 
惜しみなくあなたのイタリア語学習に ご提供 いたします。

語学学習には根気が必要です。
飽きずに長く続けるためには
まず、楽しむことが大切!
楽しいトークでレッスンを盛り上げて、
イタリア語がもっと喋りたくなる気に
させていきます。

プライベートレッスンは、1時間4000円
年会費、入会金、テキスト代はもちろん、キャンセル料
一切いただきません
いただくのは 授業料のみ

レッスン時間やパターンは、あなた次第。
1日10分毎日したい。
検定前の短期間だけちょこっとしたい。
留学前の短期間だけちょこっとしたい。
などなどいろんなご要望にできる限りお答えします。

現在 1時間たっぷり無料体験 レッスン実施中です。
是非お試しください。そして、実感してください。

無料体験レッスンのお申し込み,
レッスンの詳細はこちらです!ダウン
こちら Valentino Skype Lesson

お申込みお待ちしています。男性 心結ママ sei