最近、前にも書いた同僚のイギリス人のプログラマーに
赤ちゃんが生まれた
ちょっとなよってるこの同僚がどうしても
私は好きになれない
でもそこそこの会話が出来るというよしみで
優しく接していたら
なんでも報告してくるようになり
ついに先日奥さんのマタニティヌードを
見せられてしまった
hitomiのヌードについて書いたことがあったけど
私はあまり妊婦のヌードは好きでない
神聖なものという扱いなのか
誇らしく写っているhitomiのヌードに違和感を感じてしかたない
なんでヌードなの?![]()
![]()
で、彼はとっても日本人なので
豆絞りみたいな手ぬぐいなんかも持ち歩いているし
印鑑もしっかり象牙(でも彫っておる字はカタカナなんだなー
)
で、僕はぱぱになりました!って朝礼で発表していたので
おきまりに名前は?って尋ねたら
びっくりするくらい江戸の将軍家みたいな名前をつけていて
すごーく
誇らしげだった
(爆)
それに彼はハーバードの先生がつくった日本語変換のソフトを使って
英語を日本語に翻訳するのだけど
今じゃとても使えないびっくりするような大昔の漢字なので
とても読めないのだ![]()
だめじゃんハーバード
それに挨拶のことばなんて毎日やるのにぜんぜん覚えない・・・(#`ε´#)
だけど茶道に使う茶筅の名前を漢字で書きたがる
おもろいね![]()