HSBC中国の口座保有者はIDの再認証を行ってください | Mr.Gの気まぐれ投資コラム

Mr.Gの気まぐれ投資コラム

50代グダグダちょい悪おやじMr.Gの趣味と海外投資に関するコラムです。
香港を拠点に活動する個人投資家であり、自称「投資戦略予報士」Mr.Gがお伝えする海外投資の生情報。
ねだるな勝ち取れ、さすれば与えられん!

以前にも情報を出しましたが、つい先週にも以下の様なメールがHSBC中国から来ました。


HSBC中国の口座をお持ちの方は、おそらく同様の通知を受け取っておられると思いますが、要はHSBC中国の全支店においてRMB口座を保有する顧客のIDの再認証を年内に行わなければならないということです。


以下の文面によると、RMB口座保有者は今年の12月31日までに、中国現地の(口座を開設した)支店を訪問し、身分証明書(パスポート)を提示して、口座の登録情報との照合を行わなければならないということです。


Dear Customer,

Pursuant to the circular from the PBoC [Carrying out Identity Verification on National Stock of Personal RMB Deposit Accounts], we are required to verify our customer identification records. Starting from May 2012, HSBC Bank (China) Company Limited will be reviewing the Identity Verification documents for all CNY account holders.

We have identified a number of customers whose initial Identity Verification does not meet the current PBoC requirements contained in the circular.

Please approach your nearest HSBC branch in China with your valid identity document(s) at a convenient time before 31/12/2012.

Please bring the following identity document(s) if applicable:

PRC citizens or PRC military personnel: the PRC ID card or ID for military personnel.

Foreign citizens, Hong Kong/Macau or Taiwan Residents: Passport, Pass to Mainland for Hong Kong and Macau residents, or Pass to Mainland for Taiwan residents.

According to relevant laws and regulations, you may be required to provide further supporting documents.

If you have any questions, please contact your Relationship Manager,
Relationship Officer or Customer Service Representative, or;
Premier customers, may call our HSBC Premier hotline at 800 820 8828
(China) or (86)21 3888 8828 (Overseas).
Advance customers, may call our HSBC Advance hotline at 800 820 8878
(China) or (86)21 3888 8878 (Overseas).
[PBoC Circular: Carrying out Identity Verification on National Stock of
Personal RMB Deposit Accounts]

Thanks you in advance for your support.

Faithfully,
HSBC Bank (China) Company Limited

上記のような連絡がHSBC中国から来ている場合には、年内に現地を訪問するか、それが困難であると思われる場合には、支店の担当者に連絡を取られることをお勧めいたします。


HSBC中国以外の銀行に於いても、状況は同じであると理解しています。

私自身はHSBC以外の中国の銀行に縁がないものですから、詳細は分かり兼ねます。



ちなみに、私が使っているシンセン支店の担当者からは、以下の様に便宜が図られるというメールが来ています。


実際に支店を訪問できないクライアントが多いであろうことから、郵送でパスポートと運転免許証のコピーを送らせて処理しようとしているようです。


期限も来年の6月30日までとなっています。


折角確保した自分の支店での宝ともいえる大量の日本人口座を守ろうとする真摯な姿勢が感じられます。


このように、支店レベルで対応が異なる可能性もありますので、まずは支店の担当者に連絡を取ってどうすべきかを確認することです。


Dear Client,

When you have received the information,please follow the following steps to finish the "Identity-Verification Project".

1,Copy your valid PASSPORT and valid DRIVER LICENCE;

2,Sign your signature on the passport and Driver Licence copy,the signature should be as same as HSBC China account signature;

3,Mail them to my following address:


1/F,China Resources Building No.5001, Shennan Road East, Luohu
District, Shenzhen,China Postal Code:518010

4,The project should be finished before 30 June 2013.

.If you can come to our branch by yourself before this time, you can do it in our counter.If you are not so convenient to come, please mail me the above document,

I will help you to finish the document.

I will help you to finish the "Identity-Verification Project" when I have received your mail.