お久しぶりです。

 

早速ですが、皆さまは韓国語でティッシュを何と言いますか?

 

日本語でもティッシュなのかティシューなのか、よく分からんのですけど。

それは置いといて。←

 

学生時代に韓国人の知り合いに聞いた時には、ヒュージとしか言わない、ティシューは商品名としてあるだけで、会話の中で言うことはないっていう答えだった気がするんです。私の記憶が正しければ。

 

しかし、この前ふと数名の韓国人留学生に聞いてみたところ、ボックスティシューのことはヒュージともティシューとも言うっていう答えだったんです。

 

トイレットペーパーみたいなロール状の物(というか、日本ではトイレットペーパーそのもの)は、ヒュージとしか言わないそうですけど。

 

考えてみれば、私の学生時代って約20年前なわけで。

学生時代に仕入れた情報は、約20年前の情報なんですよね…(汗

 

ついでに、タオルのことはスゴンとしか言わないかって聞いてみたところ、フェイスタオルのことはスゴンとしか言わないけれど、手を拭く小さいタオルのことはヘンドゥタオル、大きなタオルのことはバスタオルというそうです。

 

私が、「10年後にはフェイスタオルのこともスゴンと言ったりタオルと言ったりしてるんじゃないかな〜」と言ったら、話してた留学生達も「そうかもしれませんね〜」みたいな反応でした。

 

こういうのって、世代によっても生活環境によっても差が大きいので、韓国人のお知り合いに聞いてみると面白いんじゃないかと思います。

 

そういうわけで、今日はこのヘンで。