韓国では
日本よりひとあし早く公開されて


見てないヒトはいないんじゃないかというくらい大ヒットになった

겨울왕국(冬の王国)
邦題 アナと雪の女王

{02CDD341-2B4B-4896-ABBC-4234845801D1:01}



すっかり
タイミングを逃してしまってたけど



無料放送になってたので

ようやく鑑賞*\(^o^)/*




内容はともかく(←?)


これまで自分を抑えていたエルサ

これからは
自分らしく生きようと決めたトキが
とてもカッコ良かった



Let it go~~
と歌うところですね

※公開当時まちのあちこちで流れていた
鼻歌ふくむ(笑)


日本だとありのままで
韓国だと다 잊어(タイジョ)


違いが面白い


YouTubeで日本語版の歌も聞いたけど
原曲と口の動きがピッタリ
ここまで考えて訳されてるんですね


感動(≧∇≦)


ありのまま

という日本語も美しい響き


各国の歌の素晴らしさは
今さらですが


ワタシが1番共感したのは

エルサが文字通り

ありのままに生きようと決めたあと


いきなり美しくなる




これまでの
か弱そうな
自信がなさそうな外見
地味なドレスにヘアスタイルとメイク

{3DAF6D22-9F22-48C3-A074-153760EC69F3:01}



それが

{BB526252-DD88-4B43-BE2A-69615B994F71:01}



眉毛がステキ(笑)



{15F13B49-3EBF-4008-987A-CCC8B7130373:01}


女子ってコワくてカワイイ♡



ありのままに生きるコトは大切ですね



何か自信がないトキは
見た目やスタイルを変えてみたら
元気になったりしますよね


ワタシも良くします



いまちょっと元気がなくて

影響を受けやすいワタシは

エルサのヘアスタイルにしようかと
考え中
(↑やめておけ)