「エミリー、パリへ行く」で英語を学ぶ ~「オシャレ」の英語表現6選~ | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日も「エミリー、パリへ行く」から英語を学んでいきたいと思います。

 

Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います上差し

 

さて、今回の場面は…

 

久しぶりにエミリーを見た元上司は

 


 

今日の英語

Look at you. You're so chic now.

 

あなたはオシャレに

 

今回のポイントを説明します

 

chic 

 

は、洗練されていてスタイリッシュであることを意味します。

 

特にファッションやデザインに関連して使われ、エレガントでモダンな感覚を表します。

 

発音は「シーク」です。

 

She always looks so chic in her designer outfits.
彼女はデザイナーの服を着ていつもオシャレだ

 

They stayed in a chic hotel during their vacation.
彼らは休暇の間、オシャレなホテルに泊まった

 

言い換え表現も覚えておくとイメージが湧きます

stylish
elegant
trendy
sophisticated
fashionable
 

"chic" はもともとフランス語の「chic」からきています。

19世紀半ばに英語に取り入れられ、当時からスタイリッシュで洗練されたものを意味するようになったそうです。

 

今日のひとこと

 

じぃ~じ
 

となりにいるジュリアンの顔が…

 

「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」グッをよろしくお願いいたします笑い泣き

 

励みになります筋肉

 

次回も是非、のぞいてみて下さいウインク

 

サムネイルを変えてみましたウインク

 

どちらが良いものか…悩みますえー