【3D (Justin Timberlake Remix)】 歌詞和訳フル/パート分け/日本語 | BTS Translation

BTS Translation

BTSの歌詞を和訳しています。韓国語勉強中。※別ブログでアルバム/曲考察をやっております。ご興味のある方はコチラ https://btslyrics.blog.fc2.com/ へ是非✨

3D (Justin Timberlake Remix)

歌詞和訳フル/パート分け/日本語

Jungkook feat. Justin Timberlake

Produced by BloodPop, David Stewart

Written by BloodPop, David Stewart, Justin Timberlake

※意訳あり。間違いなどありましたらお知らせください。

 

 

 

 

JK

One, two, 3D

1, 2, 3D

 

 

I can’t touch you through the phone

電話を通してちゃ きみに触れることはできない

 

Or kiss you through the universe

宇宙を通して きみにキスすることも

 

In another time zone

それぞれの時間帯の中で

 

It’s the only time I can’t reverse

僕が巻き戻せない 唯一の時

 

But when there’s two dimensions

だけど二次元の中で

 

There’s only one I’m missin’

僕に欠けてるのはたったひとつ

 

And if you feel alone

そしてもしも きみが寂しいなら

 

You don’t have to feel that no more

もうそんなふうに思わなくていいんだ

 

 

I just wanna see you like that

ただこんなふうに見たいだけ

 

See you like that, uh-uh

こんなふうにきみを, uh-uh

 

 

So if you’re ready(So if you’re ready)

だからきみが準備okなら(だからきみが準備okなら)

 

And if you’ll let me(And if you’ll let me)

そして見せてくれるなら(そして見せてくれるなら)

 

I wanna see it in motion, in 3D, uh-uh

見たいんだ その動き 3Dで, uh-uh

 

 

You won’t regret me(You won’t regret me)

きみは僕を後悔させたりしない(きみは僕を後悔させてりしない)

 

Champagne confetti(Champagne confetti)

シャンパン・コンフェッティ(シャンパン・コンフェッティ)*1

 

I wanna see it in motion, in 3D

見たいんだ その動き 3Dで

 

 

‘Cause you know how I like it, girl(Girl)3D

だってきみは僕の好みを知ってるから, girl(Girl)3D

 

You know how I like it, girl(Girl)

僕の好みを分かってるだろ, girl(Girl)

 

 

Justin Timberlake (JT)

Careful what you ask for

自分の望みに気をつけて

 

 

Jung and JT on the main now

ジョンとJTは今やメインストリーム*2

 

You can still find me in a drop-top

僕は未だ幌をあげたコンバーティブルに乗ってるよ

 

With the top down but I got so many lanes now

だけど今や たくさんのレーン(道筋)を得た*3

 

And when I put it into six and it clicks

そして僕が六連発銃に弾をこめて安全装置を外せば

 

All the tricks got you goin’ insane now, uh

その技のすべてがきみを虜にする, uh*4

 

I’ll reach through the screen, feel my touch, top up

スクリーン越しに手を伸ばすよ 僕が触れているのを感じて 幌をあげて*5

 

While I’m watchin’ you rain down

きみが濡れるのを見つめながら*6

 

Come with me

僕とおいで

 

I’ll just call up the plane now

電話一本で

 

Now, let me fly you out to Seoul, Korea

きみを韓国ソウルにつれていってあげる

 

I just wanna get into your soul like Aretha

ただきみの心の奥深く(ソウル)へ入り込みたいだけ アレサのように*7

 

I got the volume when you wanna get the beat up

きみがアップビートを望むなら ボリュームをあげる*8

 

‘Cause it’s like 3D when we meet up

だって僕たちが出会えば それはまるで3Dだから

 

And I

そして僕は

 

 

JK & JT (& JT)

I just wanna see you like that

ただこんなふうに見たいだけ

 

See you like that, uh-uh

こんなふうにきみを, uh-uh

 

 

(So if you’re ready)

(だからきみが準備okなら)

 

 

JK & JT (& JK)

So if you’re ready(So if you’re ready)

だからきみが準備okなら(だからきみが準備okなら)

 

 

JK

And if you’ll let me

そして見せてくれるなら

 

 

JK (& JT)

I wanna see it in motion, in 3D, (3D)uh-uh

見たいんだ その動き 3Dで(3D), uh-uh

 

 

JK

You won’t regret me(You won’t regret me)

きみは僕を後悔させたりしない(きみは僕を後悔させてりしない)

 

 

JK (& JT)

Champagne confetti(Champagne confetti)

シャンパン・コンフェッティ(シャンパン・コンフェッティ)

 

I wanna see it(I wanna)in motion(in motion), in 3D(in 3D)

見たいんだ(見たいよ) その動き(その動き) 3Dで(3Dで)

 

 

JK

Body to body to body to body to body

身体から身体から身体から身体から身体へ

 

You and me, baby, you know that we got it

きみと僕, baby, 分かってるだろ

 

So don’t go getting’ me started

だから 僕を刺激しないで

 

‘Cause you know I get hot-hearted

きみは知ってるだろ 僕は繊細なんだ

 

Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy

Baby, oh, baby, oh, baby, きみのせいでおかしくなりそうだよ

 

Rain, rain, rain, you can’t fake it

ビショビショだ これはフリじゃないね

 

You give me brand-new emotion

きみは僕にまっさらな感情をもたらす

 

You got me drinkin’ that potion

きみは僕にその霊薬を飲ませる

 

 

JK & JT

I just wanna see you like that

ただこんなふうに見たいだけ

 

See you like that, uh-uh

こんなふうにきみを, uh-uh

 

 

JK

So if you’re ready(So if you’re ready)

だからきみが準備okなら(だからきみが準備okなら)

 

And if you’ll let me(And if you’ll let me)

そして僕に見せてくれるなら(そして僕に見せてくれるなら)

 

 

JK (& JT)

I wanna see it in motion, in 3D(3D)

見たいんだ その動き 3Dで(3D)

 

 

JK

You won’t regret me(You won’t regret me)

きみは僕を後悔させたりしない(きみは僕を後悔させたりしない)

 

Champagne confetti(Champagne confetti)

シャンパン・コンフェッティ(シャンパン・コンフェッティ)

 

 

JK (& JT)

I wanna see it(I wanna)in motion(in motion), in 3D(in 3D)

見たいんだ(見たいよ) その動き(その動き) 3Dで(3Dで)

 

 

JK (& JT)

‘Cause you know how I like it, girl(You know how I like it)3D

だってきみは僕の好みを知ってるから, girl(僕の好みは分かってるだろ)3D

 

 

JK

You know how I like it, girl(Alright)3D

きみは僕の好みをよく分かってる, girl(Alright)3D

 

 

JK (& JT)

‘Cause you know how I like it, girl(You know how I like it, alright)3D

だってきみは僕の好みを知ってるから, girl(僕の好みは分かってるだろ)3D

 

 

JK

(Alright)

 

 

JK (& JT)

You know how I like it girl(You know)

ぼくの好みは分かってるだろ(よく分かってるね)(Girl)

 

 

JK & JT

3D

 

 

 

*1…「シャンパン・コンフェッティ/ Champagne confetti」: 「コンフェッティ」の本来の意味は「紙吹雪」のこと。「シャンパン・コンフェッティ/ Champagne confetti」には「オーガズムに達した女性が性器から噴出する体液」のことで俗に言う「潮吹き」*現象の意味もある。

*…「潮吹き」に関してはその頻度や体験する割合などの調査結果に恣意的なものが見られることや、「潮吹き=オーガズム」といった誤った知識やAVの演出を鵜呑みにし、女性の性器を損傷するケースもあるため注意が必要である。(Wikipedia

(「“潮吹き”への誤解が女性器を損傷、日本人の性の実像に迫る」, 2013年1月28日)


*2…「ジョンとJT/ Jung and JT」: ジョングク(Jungkook)とジャスティン・ティンバーレイクのこと。

 

*3…上記2つのラインはジャスティン・ティンバーレイク(Justin Timberlake)の楽曲“Summer Love(『FutureSex/LoveSounds(2006)』)”の最初のライン「Ridin’ in the drop-top with the top down/Saw you switchin’ lanes, girl(幌をあげたコンバーティブルに乗って/きみがレーン変更したのを見たよ)」へのオマージュ。

 

*4…あくまでも管理者の個人的見解ですが「lanes/レーン」には「セクシーな男性」の意味もあり、「だけど今では たくさんのイケメンを得た」という意味にもなる。また「six」はこの文脈においては「六連発銃」の意味であるが「lane」を「イケメン」と考えると、「このイケメン(it/ジョングク)を6人(ジョングク以外のBTSメンバー)に入れて 安全装置を外せば/その魔法のすべてがきみを虜にする」というダブルミーニングになる可能性はあると思います。

 

*5…「幌をあげて/ top up」: 「top up」にはセックスの意味もある。

 

*6…「きみが濡れるのを/you rain down」: 直訳では「きみが雨に濡れるのを」だが、このラインはこの後のジョングクの「Rain, rain, rain, you can’t fake it/ビショビショだ これはフリじゃないね」を受けての歌詞。(ジョングクのパートも直訳すれば「雨 雨 雨/ Rain, rain, rain」となるが文脈として刺激によって女性器が濡れている様子を「rain」と表現しているため直訳はしませんでした。)

 

*7…「アレサのように/Aretha」:  はアメリカ合衆国のシンガーソングライター・ピアニストのアレサ・フランクリンへのオマージュ。「クイーン・オブ・ソウル(ソウル・ミュージックの女王)」と呼ばれた。上記2つのラインは大韓民国首都ソウルと「心の奥深く/魂(soul/ソウル)」と「ソウル・ミュージック」をかけたワードプレイになっている。

 

*8…このラインはトリプル・ミーニングになっている。ひとつ目はすでに訳にあるとおり。2つ目として、「beat up」には「セックス」の意味もあるので「きみが抱かれたいと望めば 僕は喘ぎ声を聞くこと(got the volume)ができる」という意味になる。また「volume」には「体積」の意味があり次のライン(とタイトルの)“3D”(3次元)とかけたワードプレイになっている。

 

 

 

※他ブログでアルバム/曲考察をやっております。ご興味がおありでしたらよろしくお願いしますスター

【BTS Translation & Lyrics】