【tokyo】 歌詞和訳フル/日本語 | BTS Translation

BTS Translation

BTSの歌詞を和訳しています。韓国語勉強中。※別ブログでアルバム/曲考察をやっております。ご興味のある方はコチラ https://btslyrics.blog.fc2.com/ へ是非✨

tokyo

歌詞和訳フル/日本語

RM

Produced by Supreme Boi

Written by Supreme Boi, RM

※意訳あり。間違いなどありましたらお知らせください。

※この楽曲には公開された公式歌詞がないため、歌詞は視聴者の聞き取りに頼っています。そのため二種類の歌詞が散見されるため、()(カッコ)で両記させて頂きました。

 

 

Wake up in Tokyo,

東京で目覚め

 

Feel like a torso

トルソーの気分*1

 

(Feel like a tourist, so)

(ツーリストの気分 だから)*2

 

I know it’s time to go

もう行かなければ

 

I see Pinocchio wearing a poncho

ポンチョを着たピノキオが見える

 

That’s me some time ago

あれは少し前の俺だ

 

Do I miss myself?

俺自身が恋しいのかな

 

Do I miss your face?

おまえの顔が恋しいのかな*3

 

I don’t know (I don’t know)

I don’t know (I don’t know)

分からない(分からない)

 

 

Life is a word that sometimes you cannot say

人生は言葉 時に口にできないこともある

 

And ash is a thing that someday we all should be

そして灰は いつの日か俺たちが皆 辿り着く姿

 

When tomorrow comes, how different it’s going to be?

明日になれば どう変わるんだろうか

 

Why do love and hate sound just the same to me?

なぜ憎しみも愛も 同じに聞こえるんだろうな 俺には

 

 

I can’t sleep, homesick

眠れない ホームシック

 

Babe, I just wanna stay right next to you

Babe, ただきみの隣にいたい

 

If I could choose my dream,

夢を選ぶことができるのなら

 

I just wanna stay right next to you

ただきみの隣にいることを選ぶよ

 

 

 

*1…「トルソー/torso」: 頭・腕・脚のない胴体のみの彫像。不完全な作品の意味。

 

*2…この部分はRM自身が意図的に「トルソー/torso」とも「ツーリスト だから/tourist, so」とも聞こえるように歌っているように聞こえる。そのため、ダブルミーニングの可能性もある。

 

*3…RMが自身に向かって「おまえ」と語りかける表現。

 

 

 

※他ブログでアルバム/曲考察をやっております。ご興味がおありでしたら是非よろしくお願いしますスター

【BTS Translation & Lyrics】