ユ・クイズ【유 퀴즈】:Vol.1 | ルドルフの生涯SONE宣言!【少女時代応援ブログ】

ルドルフの生涯SONE宣言!【少女時代応援ブログ】

少女時代 【소녀시대/Girls' Generation/SNSD/ソニョシデ/ソシ】応援ブログです。

こんにちは!

 

今週の函館出張では久しぶりに函館駅前に宿泊したルドルフです!!

 

 

快晴で函館山もハッキリと見えました照れ

 

函館駅前といえば朝市が有名ですよね。

 

朝食は…

 

 

海鮮丼!!

 

美味しく頂かせてもらいました~てへぺろ

 

さて、前回記事でお届けした少女時代完全体の久しぶりのTV出演テレビ

 

リアルタイム視聴では、意味はさっぱりでした。

 

せっかく(?)なので機械翻訳で内容を追ってみますサーチ

 


 

완전체는 진짜 오랜만이에요

 

完全体は本当に久しぶりです

 

 

바로 모셔보겠습니다

 

さっそくご案内いたします

 

 

K-POP의 역사를 쓰고 있는 걸그룹의 교과서 소녀시대

 

K-POPの歴史を書いているガールズグループの教科書 少女時代

 

 

 

대선 출마 급 악수 세례

 

大統領選出馬級の握手の洗礼

 

 

소녀시대

 

少女時代

 

 

완전체는 오랜만 아니에요?

 

完全体は久しぶりじゃないですか?

 

 

4년 만의 완전체 방송

 

4年ぶりの完全体放送

 

 

아 어색해~

 

あ~ぎこちない~

 

 

저도요

 

私もです

 

 

오랜만에 단체 인사 봐야죠

 

久しぶりに団体挨拶を見ないと

 

 

단체 인사도 4년만

 

団体の挨拶も4年ぶり

 

 

안녕하세요 소녀시대입니다‥/지금은 소녀시대예요?

 

アニョハセヨ 少女時代です‥/今は少女時代ですか?

 

 

지금은 앞으로도 영원히‥?

 

今は これからも 永遠に‥?

 

 

저희가 버전이 여러 개라‥

 

私達はバージョンがいくつかあって‥

 

 

의견 분분

 

意見分かれ

 

 

어찌저찌 결정

 

どうやらこうやら決定

 

 

탱리더 
끝에 들었어요?

 

テン・リーダー

端まで聞きましたか?

 

 

전달

 

伝達

 

 

잘 안 들릴 때가 있어가지고

 

よく聞こえない時があって

 

 

안녕하세요 소녀시대입니다

 

アニョハセヨ 少女時代です

 

 

지금은 소녀시대

 

今は少女時代

 

 

4년 만의 단체 인사 성공

 

4年ぶりの団体挨拶成功

 

 

감격

 

感激

 

 

다른 버전이 또 있어요?

 

他のバージョンはまだありますか?

 

 

뒤에 앞으로도 영원히 있는데

 

後ろに、今後も/永遠に がありますが…

 

 

영원히까진 잘 모르겠어서

 

永遠にまではよく分からないから

 

 

염세시대

 

悲観時代

 

 

영원히 모르겠어?

 

”永遠に”分からない?

 

 

영원히 까진 잘・・

 

永遠まではよく・・

 

 

옛날엔 영원히 소녀시대였는데

 

昔は永遠に少女時代だったのに

 

이제는 냉정하게

 

今は冷静に

 

 

지금에 최선을 다하자

 

今に最善をつくそう

 

 

오늘에 충실한 소녀시대

 

今日に忠実な少女時代

 

 

듣자 하니 유퀴즈 나온다고

 

聞くところによるとユ・クイズに出るって

 

 

화상회의까지 하셨다고

 

テレビ会議までされたと

 

 

많이 고생한 수영이의 소감을

 

たくさん苦労したスヨンの所感を

 


 

힘들었죠

 

大変でしたね

 

 

자기 의견이 다 너무 세져서

 

自分の意見が強すぎて

 

 

왜 나가냐 명분이 있냐없냐

 

なぜ出演するのか、それとも名目があるのか、ないのか

 

 

14주년이니까 인사하는 게 어떻냐 했더니

 

14周年だから挨拶したらどう?って聞いたら

 

 

그럼 13주년은 왜 안 했냐?

 

では13周年はなぜやらなかったのか?

 

 

그렇게 한바탕했단 이야기‥

 

そういった話‥

 

 

좀 피곤했는데 정리됐어요

 

ちょっと疲れたけど、落ち着きました

 

 

근데 이해가 되는 게 서로 달라진 기획사

 

ところでお分かりのように、お互いに変わった所属会社

 

 

이걸 조정하는 게 쉽지가 않습니다

 

これを調整するのが容易ではありませんね

 

 

사실 한 회사에 있을 때도 쉽지 않았거든요

 

事実、同じ会社にいる時も簡単ではなかったんですよ

 

 

얼마나 할 말이 많겠어요~

 

どれ程言いたいことが多いでしょう~

 

 

4년을 참아올 입

 

4年辛抱する口

 

 

유퀴즈 출연에 가장 앞장선 멤버는?

 

ユ・クイズの出演に最も先頭に立ったメンバーは?

 

 

티파니&수영

 

ティファニー&スヨン

 

 

한마디로 좀‥

 

一言でちょっと…

 

 

둘이 제일 설친 거예요?

 

2人が一番暴れたんですか?

 

 

사알짝 설치는 편입니다

 

少しずつのさばるほうです

 

 

오지랖도 넓고♥

 

おせっかいも広い♥

 

 

유리 씨는 어떤 입장이었어요?

 

ユリさんはどんな立場でしたか?

 

 

첨엔 15주년이 코앞인데 왜‥

 

初めは15周年が目の前なのに、なぜ‥

 

 

윤아 씨는 어떠세요?

 

ユナさんはどうですか?

 

 

뭔가 어색한 느낌이 좀‥

 

なんか気まずい感じがちょっと‥

 

 

오랜만에 이렇게

 

久しぶりにこんなに

 

 

저희끼리 모이는 건 있어도 단체로 방송을 하니까

 

私たちだけで集まることはあっても、団体で放送するから

 

 

우리 내일 본다

 

私たち明日会おうね

 

 

”지금은 소녀시대 인사하고서 울지 말기”

 

”今は少女時代の挨拶をして泣かないで”

 

 

진짜 그 생각을 하니까 울컥할 것 같은 거예요

 

本当にそう考えると、泣きそうになったんです

 

 

소중한 멤버들과의 방송

 

大切なメンバーとの放送

 

 

이렇게 얘기할 게 아니라

 

このように話をするのではなく

 

 

오늘은 소녀시대 네 분씩

 

今日は少女時代4名様ずつ

 

 

쪼끔 심층 대화를 나눠볼게요

 

もう少し深層対話をしてみます。

 

今回はここまで!

 

次回、2チームに分かれて本格スタートですてへぺろ

 

おわりクラッカー

 

※画像・映像・文書文言等はお借りしております。

 

肖像権・著作権等の権利は、すべて各権利保有者に帰属します。

 権利侵害の意図は全くございません。 

ご連絡頂ければ即座に対応いたします。

 

よろしければ👇ポチッとお願い申し上げますお願い

 

にほんブログ村 芸能ブログ 少女時代へ
にほんブログ村

 

フォローしてね!

 

アメンバーぼしゅう中