NEW 解説(曲のWikipediaの和訳)を追加しました。(2023/10/10)
"Stay Together For the Kids" blink-182
It's hard to wake up
When the shades have been pulled shut
ブラインドが下ろしてあるときは起きるのがつらい
This house is haunted
この家は悲劇がまとわりついていて
It's so pathetic
もう、どうしようもない
It makes no sense at all
訳のわからないことだらけ
I'm ripe with things to say
僕は言いたいことでいっぱいだけど
The words rot and fall away
言葉は腐って、落ちてしまう
What stupid poem could fix this home
もし、このバカな詩がこの家を直せるなら
I'd read it every day
僕は毎日読むだろう
So here's your holiday
さあ、あなたの休日が来た
Hope you enjoy it this time
今度は楽しめるといいね
You gave it all away
あなたはすべて手放してしまった
It was mine
それは僕のものだったのに
So when you're dead and gone
あなたが死んで、いなくなったとき
Will you remember this night
この夜のことを覚えてる?
Twenty years now lost
二十年が失われた
It's not right
こんなの間違ってるよ
Their anger hurts my ears
彼らの怒りで耳が痛い
Been running strong for seven years
七年間、感情的な状況が続いているけれど
Rather than fix the problems
彼らは問題を解決するどころか
They never solve them
取り組もうともしない
It makes no sense at all
まったくデタラメなんだ
I see them everyday
僕は彼らを毎日見てるけど
We get along, so why can't they?
僕らはうまくやっているのに、どうしてできないんだろう?
If this is what he wants
これが彼の望むもので
And this is what she wants
これが彼女の望むものなら
Then why is there so much pain?
なぜ、そんなに痛みが伴う?
So here's your holiday
さあ、あなたの休日が来た
Hope you enjoy it this time
今度は楽しめるといいね
You gave it all away…
あなたはすべて手放してしまった…
- - - - - - - - - -
参考:曲の英語版Wikipediaの和訳
Wikipedia全体のごく一部です。Background(曲の背景)の項目から抜粋しました。
DeLonge remembered learning of his parents' divorce when he discovered scrape marks on the driveway of their home. "Right then, I knew my dad had dragged out his furniture single-handedly," he recalled. He spoke on the song's inspiration in 2001:
(トム・)デロングは自宅のドライブウェイ(車庫から公道への私道)に傷跡を見つけたとき、両親の離婚を知ったことを思い出した。
「その瞬間、父が自力で家具を引っ張り出したことがわかった。」と振り返った。
彼は2001年に曲のインスピレーションについて語った。
I lived, ate, and breathed skateboarding. All I did all day long was skateboard. It was all I cared about. So I didn't notice too much [else going on]. When I got home [one] day, my dad's furniture was gone, my mom was inside crying and everything just erupted at that point. I was 18, sitting in my driveway when it all went down. My whole family life was deteriorating, so, I just moved out. So I just took everything from that day and put it into a song.
スケボーに全身全霊をささげていた。
一日中、やってたことはスケボーだけ。
それが唯一の関心事だった。
だから、他のことはあまり気づかなかった。
ある日、家に帰ると、父の家具がなくなっていて、母は中で泣いていた。
すべてが崩壊した瞬間だった。
僕は18歳で、すべての出来事を自宅のドライブウェイに座って見ていた。
家庭生活全体が悪化していたから、僕はとにかく家を出た。
それで、あの日のことのすべてを取り出して曲に詰め込んだ。
