「続・ゆっくりじっくりイタリア語」第3課

Sempre più verbi.(More and more verbs.)

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

コスタンツァ先生:

Ciao a tutti. Sono Costanza Rufo. Anche questa volta studiamo insieme!

(Hi everyone. I'm Costanza Rufo. Let's study together again this time!)

 

リヴィオ先生:

Ciao, sono Livio Tucci. Studiate piano piano, mi raccomando.

(Hi, I'm Livio Tucci. Study little by little, please.)

 

●Lezione tre(Lesson three)

高田先生:

▼この課では動詞dovereを使って「~しなければならない」と義務や必要性を言う表現を勉強します。それでは会話を聞きましょう。
▼今回はローマのホテルに滞在している健太がフロント係にイタリア語学校への行き方を尋ねます。

 

In albergo (At the hotel)

 

K: Kenta    R: Receptionist

 

K: Scusi, posso avere un'informazione?

R: Certo. Mi dica? 

K: Come posso andare in questa scuola?

R: Vediamo... può prendere la metro, la Linea A.

K: Dov'è la stazione della metro?

R: È in Piazza Barberini.

K: Ho capito. E a quale stazione devo scendere?

R: Deve scendere a Manzoni. Vuole una pianta della metro?

K: Sì, grazie.

R: È la prima volta che viene in Italia?

K: Sì.

R: Parla bene l'italiano. Complimenti. 

K: Grazie. Buona giornata.

 

<英訳>

K: Excuse me, but can I have some information? 

R: Sure. Go ahead.

K: How can I get to this school?

R: Let's see ... you can take the subway, Line A.

K: Where is the station?

R: It is in Piazza Barberini.

K: I see. And at which station should I get off?

R: You have to get off at Manzoni. Do you want a metro map?

K: Yes, thanks.

R: Is this your first time in Italy?

K: Yes.

R: You speak good Italian. Great.

K: Thank you. Have a nice day.

 

●Frase chiave(Key phrase)
A quale stazione devo scendere?

(At which station should I get off?)

※Puòは敬称Leiに対して

 

●Impariamo 1(Let's learn1)

▼dovereの1人称単数形を使って

Devo studiare molto per passare l'esame.

(I have to study a lot to pass the exam.)

 

Devo finire questo lavoro entro domani.

(I have to finish this work by tomorrow.)

 

Ogni giorno devo fare una passeggiata con il cane.

(Every day I have to go for a walk with the dog.)

 

▼dovereと疑問詞を使って

Dove devo andare per vedere questo quadro?

(Where should I go to see this painting?)

 

Cosa devo fare per avere il permesso di soggiorno?

(What do I have to do to get a residence permit?)

※ il permesso di soggiorno:滞在許可証。イタリアで長期滞在するときに必要になる。

 

●Impariamo 2(Let's learn2)

 

▼dovere(have to, must, should)の活用

io devo, tu devi, lui [lei] deve, 

noi dobbiamo, voi dovete, loro devono

 

<主語を省略>

devo, devi, deve, 

dobbiamo, dovete, devono

 

Domani mattina dobbiamo partire presto.

(We have to leave early tomorrow morning.)

 

Dovete scendere alla prossima stazione.

(You have to get off at the next station.)

 

Devono imparare l'italiano per lavoro.

(They have to learn Italian for work.)

 

高田先生:

今回の会話には、ローマの地下鉄の話が出てきますね。

 

コスタンツァ先生:

Sì, a Roma ci sono tre linee della metro, A, B e C. E ovviamente però non coprono tutta la città .

(Yes, in Rome there are three metro lines, A, B and C. And obviously they don't cover the whole city.)

 

高田先生:

ローマの地下鉄はですね、路線が三本あるということですね。A, B,Cの3本です。但し、市全体をカバーするようなものではないということでした。他のイタリアの町ではどうでしょう?

 

リヴィオ先生:

Sì, c'è in altre città anche, per esempio a Milano è la metro più estesa con quattro linee, che coprono quasi 100 km di lunghezza.

(Yes, there is one in other cities too, for example in Milan it is the largest metro with four lines, covering almost 100 km in length.)

 

高田先生:

例えばですね。まあミラノにはですね。もっと路線が多くてですね。4本100キロぐらいの長さになるということです。旅行者にとって地下鉄は使いやすいですか?

 

コスタンツァ先生:

Sì, penso di sì.  È consigliabile prendere un albergo vicino a una stazione della metro e comunque in tutte le zone più turistiche di solito c'è una stazione della metro.
(Yes, I think so. It is advisable to get a hotel near a metro station and in any case in all the most touristy areas there is usually a metro station.)

 

高田先生:

地下鉄をうまく利用するにはやはり駅の近くのですねホテルに泊まるといいと言うことですね。それから観光地についてはだいたい地下鉄の駅があるので、うまく使えば便利だと言うことでした。

 

 

●Proviamo.(Let's try.)

①Devo studiare l'italiano ogni giorno.

(I have to study Italian every day.)

 

②Devo andare al supermercato stamattina.

(I have to go to the supermarket this morning.)

 

③Devo comprare mezzo chilo di pane.

(I have to buy half a kilo of bread.)

 

コスタンツァ先生:

Ciao a tutti.(Bye, everyone.)

 

リヴィオ先生:

A presto.(See you soon.)

 

UnsplashMehrnaz Taghavishavaziが撮影した写真

※地下鉄はどこへ行っても(東京も)よくわからないのは私だけ?

 

写真を探しながら思い出しました。ゴルバチョフ書記長のころ行ったソ連。地上の建物はどれも老朽化していてメインテナンスが行き届いてない感じだったけど、地下鉄の駅はやたら豪華だった気がする。