NHKラジオ「まいにちイタリア語(初級編)」

「あかね 初めてのホームステイ」 

In una famiglia italiana(In talian family)

 

※イタリア語を勉強する時、英語というフィルターに通すと理解が深まる気がしています。英語の勉強にもなりますしね。どちらの言語もまだまだ未熟なので、誤りなどのご指摘大歓迎です!

 

ジョバンニ先生:

Ciao, sono Giovanni.
(Hi, I'm Giovanni.)

 

サラ先生:

Ciao, sono Sara. Come state?

(Hi, I'm Sara. How are you?)

 

■Lezione 39 La passeggiata (The walk)

第39課 「散歩」


●今日のスキット

ルカとアンジェロはペペを連れて散歩に行こうとしています。

 

L: Luca    Ak: Akane    An: Angelo    P: Pepe

 

L:   Akane, io e papà usciamo a fare una passeggiata con Pepe. Vieni con noi?
Ak: Con piacere, ma Angelo, tu stai bene? 
An: Sì, ora sto meglio, grazie. 
L:   Andiamo. Vieni, Pepe!
P:   Woof! Woof!

 

<英訳>

L:   Akane, Dad and I are going out for a walk with Pepe. Are you coming with us?
Ak: With pleasure, but Angelo, are you okay? 
An: Yes, I'm better now, thank you. 
L:   Let's go. Come on, Pepe!
P:   Woof! Woof!

 

●Impariamo 1(Let's learn 1)

★uscire(go out) の活用
esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono

 

Io e papà usciamo a fare una passeggiata con Pepe.

(Dad and I are going out for a walk with Pepe.)

 

Stasera esco con gli amici.

(I'm going out with friends tonight.)

 

あさ子先生:

さて、お二人は夜、出かけることは多いですか?

 

ジョバンニ先生:

Io non tanto, più che in grandi gruppi mi piace bere un bicchiere di vino con uno o due amici.

(I don't go out so much. More than in large groups I like to drink a glass of wine with one or two friends.)

 

あさ子先生:

それほど多く出かけないですね。大勢で過ごすより一人や二人ぐらいの友達とワインを飲むほうが好きだそうです。

 

サーラ先生:

Neanch'io. Sinceramente sono molto pigra la sera, mi piace stare a casa, guardare un film e andare a letto presto.

(Me neither. Honestly, I'm very lazy in the evening, I like to stay home, watch a movie, and go to bed early.)

 

あさ子先生:

サーラさんもあまり出かけませんか。正直なところ、夜はとても億劫で、家で映画を観て、早く寝るのが好きだそうです。

 

★venire(come)の活用

vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono

 

Vieni con noi?
ー Sì, vengo con piacere.

(Are you coming with us?
ー Yes, I’m coming with pleasure.)

 

Venite a casa mia?
ー Si, veniamo da te volentieri.

(Are you coming to my house?
ー Yes, we are happy to come to you.)

 

●Impariao 2(Let's learn 2)

★fare(do)の活用

faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno

 

▼fareを使った表現

La mattina faccio una passeggiata.

(I take a walk in the morning.)

 

fare la spesa.

(grocery shopping)

あさ子先生:

日常の食料品や必需品の買い物をするという意味です。

 

Faccio la spesa al supermercato.

(I do my shopping at the supermarket.)

 

fare spese

(go shopping)

あさ子先生:

同じ買い物でも、洋服や靴や雑貨などを買うショッピングとなると、speseと複数形を使います。

 

Andiamo a fare spese.

(Let's go shopping.)

 

fare un viaggio

(take a trip)

 

Vorrei fare un viaggio in Sicilia.

(I would like to take a trip to Sicily.)

 

●Facciamo esercizio!(Let's exercise!)

Esco a comprare le medicine.

(I'm going out to buy medicine.)

 

①Esco a fare una passeggiata.

(I'm going out for a walk.)

 

②Esco a fare la spesa.

(I'm going out to do some shopping.)

 

サーラ先生:

Allora, a questo punto ascoltiamo la voce interna di Akane. Vediamo che cosa pensa?

(So, at this point we listen to Akane's internal voice. Let's see what she thinks.)

 

ジョバンニ先生:

Sì, ascoltiamola. Sono proprio curioso.

(Yes, let's listen to it. I'm really curious.)

 

あさ子先生:

はい。ここで、心の声を聞いてみましょう。

 

あかね(心の声):ぺぺとの散歩、楽しいな。

 

あさ子先生:

イタリアの人は、特に夕暮れ時に街をそぞろ歩きして散歩を楽しむ人が多いですね。

 

サーラ先生:

Io adoro passeggiare. Quando c'è il sole vado sempre al parco e ne approfitto anche per girare guardando le vetrine dei negozi.

(I love walking. When it's sunny I always go to the park and I also take the opportunity to wander around looking at the shop windows.)

 

あさ子先生:

サーラさんは散歩が大好き。晴れた日はいつも公園に行き、その足で街を散策し、お店のショーウィンドーを眺めて楽しむそうです。

 

ジョバンニ先生:

Per me le passeggiate nella cittadina di Alghero in estate sono indimenticabili, camminare sulle mura medievali gustando un gelato e godendo della fresca brezza del mare.

(For me, walks in the town of Alghero in the summer are unforgettable, walking on the medieval walls while enjoying ice cream and enjoying the fresh sea breeze.)

 

あさ子先生:

ジョバンニさんはサルデーニャの港町アルゲーロでの夏の散歩が忘れられないそうです。爽やかな海風を感じながら、ジェラートを片手に、中世の城壁の上の遊歩道を歩くんですって。行ってみたいですね。今回はここまでです。次回もお楽しみに!

 

ジョバンニ先生:

サーラ先生:

Ciao. Alla prossima.

(Bye. See you next time.)

 

写真はホーム |アルゲーロ市 (alghero.ss.it)より

 

※ジョバンニ先生が忘れられないというサルデーニャの港町アルゲーロでの夏の散歩はこんなところでしょうかグッド!

ジョバンニ先生、来週のNHKEテレ『しあわせ気分のイタリア語』にまたまた登場するみたいですよ。