”””ふらんす物語 その4” | 絵本作家のふらんす語屋さん

絵本作家のふらんす語屋さん

大学でフランス語を担当していて自宅では『論』という教室を主催しています。色鉛筆とパステルで絵を描いたり絵本を描いて書いています。
まるちゃん花壇や畑の様子やうさぎのくうちゃんとの日々の暮らしの想いをつづっています。ありがとうございますMerci♥

BONJOUR

秋の深まりを感じるこの頃ですね

人生にも四季があります。

私がフランスで過ごした時は

人生で例えるのなら

春だったと思います。

希望の花が咲き

風は心地よく

さまざまな知恵を

運んでくれました。

 

今日は

フランスでの

一つの出会いを

お話していきたいと思います。

 

IMG_20151231_015256679.jpg

まるちゃんとの出会いも

突然のことでした。

まるちゃんだからこそ

今すべてが調和されて

ありがとうと

感謝の毎日なんです。


素晴らしい出会いは

心をゆたかにしてくれますね。

 

出逢いは

本当に突然です。

私はフランスに向かう飛行機で

運命的な出会いをします。

まだ

フランスに着いていない前に

フランス人のご夫婦と

空港で出会い

フランスまで機内で

ずっと一緒でした。

エミルさんとルシエンヌさんです。

エミルさんたちと
機内で話をしていた…と
いうよりは
ニコニコして隣にいた
…という方が正しいです。

全くフランス語は理解できず
なのに
すごくたくさん笑って
何故か話した感ある
不思議な時間でした。
飛行機は無事パリに着き
パリでエミルさんたちと別れ
電車を乗り継ぎながら
カンブレという町に行きました。
いよいよカンブレでの
留学生活が
はじまりました。
フランス語がわからないのに
フランス人の先生に
フランス語で教えていただくので
難しいの一言ですが
全くつらくありませんでしたし
不安もありませんでした。
音楽で鍛えた耳と
バレエで培ったリズム感は
語学の力を増すのに
強力なアイテムでした。

この
カンブレでの日々が
私のその後の人生を
決めることになります。

私はフランス語の教員になると
高校3年生の秋に決心しました。

 この写真は

帰国して大学生の時の写真です。

先生方に恵まれて

本当に

フランス語の勉強が

楽しくてたまらない毎日でした。


IMG_20160423_062654352.jpg

フランスの木々は

落葉樹が多く

葉が落ちてかさこそと

風に舞います。

私はその音が大好きでした。

まるちゃんとうさん歩したら

気持ちいい小道が

たくさんありました。

葉が落ちて一面に

葉が敷き詰められた

フランスの生活が

1ヶ月過ぎた頃に

一通の手紙が届きます。

marinaと書かれた手紙の文字は

続け字で全く読めません。

高校の先生に

読んでいただきましたら

パリから

会いに来るとの知らせでした。

ですが

私の知らない名前です。

先生方は

部屋にいて外に出てはいけないと

厳戒体制になって

日曜日を迎えました。


三階の窓を少し開けて

階下を見ますと

はたして

エミルさんと

ルシエンヌさんでした。

先生方もほっとして…
一緒に、お茶をしました。
エミルさんたちは
その後も何度も会いにきてくれて
クリスマス休暇は
パリで過ごすことになり
誕生日もパリで迎えました。
marinaは私たちの長女だと
愛して愛してくれました。



フランス語に恋をしているように
勢いある時間を
フランス語と過ごしました。
コンセルヴァトワールで
声楽の先生をしていらした方の
合唱団に入り
フランスでも歌は続けました。
充実した高校生活でした。
フランスでの新年を迎えて
また素晴らしい知らせが
届きます。
本当に
予想できないほど
大きな出会いが
待っていたのですが…
続きは次回にいたしましょう。
まるちゃんの毎日は
本当におだやかです。
まるちゃんとの日々は
留学した日々に似ています。
すべてがま~るくすすみました。
まるちゃんは
いつもそばにいてくれます。
同じように
フランスでは
きっと
お目めがまんまるな
フランス語のキューピッドが
いつも隣にいてくれたように
今でも思っています。

母が毎朝
小さな時から
大人になった今でも
「今日は今までの
すべての日の中でも
最高な1日よ
朝よ❤おはようまいちゃん」
…と明るい声で
言ってくれます。

あきらめないで
本当によかったのです。
頑張ってよかったのです。
高校時代に体験した
すべてが今生かされています。



今からフランス語の
レッスンです。
まるちゃんも時々
お手伝いしてくれるんですよ❤

では。
いつものように
まるちゃんからご挨拶です。
Bonne journée Maru 
いつもありがとうございます。
Merci beaucoup Marina