NYハバナ映画祭、Q&Aの様子(続・低開発の記憶) | MARYSOL のキューバ映画修行

MARYSOL のキューバ映画修行

【キューバ映画】というジグソーパズルを完成させるための1ピースになれれば…そんな思いで綴ります。
★「アキラの恋人」上映希望の方、メッセージください。

MARYSOL のキューバ映画修行-Memorias del Desarrollo ミゲル・コユーラ監督から「ハバナ映画祭@NY」のQ&Aの様子を映す映像が送られてきました。


http://www.tespismagazine.com/2010/04/miguel-coyula-on-filmmaking-new.html


上サイトに書かれている文の内容(大意):

キューバ映画界の新星、ミゲル・コユーラが傑作『続・低開発の記憶』の製作プロセス―新しいキューバ映画、新しいテクノロジーの影響―について語る。
キューバ映画界の重鎮(今回のNYハバナ映画祭でオマージュを受けるべく招待された)エンリケ・ピネダ監督は、「『続・低開発の記憶』はキューバ映画史を変える作品」と語った。


原文:

Una de las nuevas voces del cine cubano, Miguel Coyula habla sobre el proceso creativo en la filmación de su última producción, la magnífica MEMORIAS DEL DESARROLLO; del nuevo cine cubano y la gran influencia que han tenido las nuevas tecnologías en este renacer cinematográfico. Para Enrique Pineda Barnet, Memorias del Desarrollo 'cambia la historia del cine cubano'. Les tengo una entrevista con Miguel Coyula más adelante.
Grabé este segmento en Q&A después de la proyección de 'Memorias del Desarrollo' en la apertura del Havana Film Festival New York., 2010.


参考記事:
http://ameblo.jp/rincon-del-cine-cubano/entry-10510781523.html


Marysolより一言
ミゲルの右隣に座っている男性は、『壊れた神々』 でロセンドを演じたエクトル・ノアス、一人置いて金髪の女性は、ラウラを演じたシルビア・アギラのようですね。