みなさん、こんにちは!
 
日本語教師のreiですニコニコ
 
 
今回は、N2文法~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見てもの意味、接続、例文についてです。
 
 

【意味】

 
~の点から考えると
 
Thinking about it from the perspective of~
 
从...的角度
 
의 관점에서
 
từ quan điểm của
 
desde la perspectiva de

 

*「ある点や立場からの考えや、判断」のこと。
 
*または「ある状況から推測したりする」こと
 
*人を表す名詞にも使える
 
【接続】
 
名詞 + ~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても
 
【例文】
 
・あの選手は体格面では問題ないが、精神面から見て不安がある。
 
・彼は後輩から見ると頼りがいがあるが、上司から見れば生意気に見えるようだ。
 
・彼女は仕事がよくできるし、気配りの面から見てもよくできる。
 
・どこからどう見てもこのかばんは偽物だよ。
 
・一般人から見ても、ピカソの絵が素晴らしいことがわかる。
 
 
似ている文法はこちらから👇
 

 
 
rei