英語 | ☆庄司の日米生活☆

英語

旦那に会う前まで自分は英語ができると思っとったけど


旦那と出会って自分の英語が全然できてないと痛感した4年前



よく、外国人と付き合えば英語が上達する。ペラペラになるとか聞くけど

いやそうでもないと思う 笑



確かに若干はしゃべれるようになるかもしれんけど

基本は自力っすね。

我が家の場合。



ウチの旦那スパルタっていうか、超放置プレイなんで

病院で医学英語分からんけー付いてきてーーーーって言っても

いつもどこかに消えて結局自分1人で四苦八苦汗(その時はもちろん脇汗もはぁと)



間違った発音で会話しよっても全然教えてもくれない。(めんどうだから)

なのに喧嘩の時に限って「そこ実は違うよ」とか言ってきてムカつくんだよウチの旦那ムカ



それでもやっぱ最初の頃は旦那以外の人と電話で話するのが超苦手で

いつも毎回

「代わりにしゃべってーーーーーーー」とかよく言いよったんだけど



でもめんどくさがりな旦那なので

してくれる時もあれば、5回ぐらい言わないと動いてくれん。



そうする内にですね、段々と自分でやるしかなくなりまして

最近では旦那の病院のアポイントまで取らされる程

電話で話すのも普通になったワケですが。



でもね、やっぱこの生涯ついて回るジャパニーズアクセントが

たまに人に聞きずらい時もあるらしく

「はっ?」って聞き返されて



逆にイラっともするけど (悪いのは自分なのに 爆)



これが自分だけじゃないんですよ。実は




なんとウチの旦那もなんですよ



うちは全然分からんけど、旦那はイギリス人なのでこー見えて
☆庄司の日米生活☆

未だイギリスアクセントあるらしいんだけど、全然分からんのどすよ。私


でもこの前旦那がしゃべった英語がアメリカ人に伝わらんかったらしくて

スペルを書いて初めて伝わったらしくて


イライラしたと言っておりました 笑



なので旦那でも伝わらない事があるならウチにあっても仕方ねーなと。

だって旦那から学んびよるのに、旦那の英語が伝わらない事もあるんならね。

そりゃあもう奥さん、私の英語が伝わらないとすると旦那が原因しかないですよ(人のせい)



なんで我が家の中で唯一のネイティブはchaしかいないんです。



親がアメリカ人じゃなくてもその子供はちゃんとアメリカン英語の子供は

いっぱいいるので



アクセントに悩む事のないようにchaには育ってほしいな。

日本語はバリバリ訛っとるだろうけど 笑