ケ・イキ海岸 | Life in the U.S. Southwest

”Ke Iki Beach in Haleiwa, HI”

 

2024年5月、太平洋の島の海岸を訪れました。

 

 

ハワイ州オアフ島ハレイワ、ププケア地区にある海岸・ケ・イキ海岸へ。無料駐車場から近道の散歩道を通り、海岸へ。

 

 

潮溜りを見て、魚や蟹を探す人。

 

 

ハレイワの方角を見て。朝の7時、カアラ山がきれいに映ります。

 

 

凸凹の海岸沿いを歩いて、浜辺の方へ。

 

 

浜辺までもう少し。駐車場から近道を通り、磯を突っ切って10分程歩きます。

 

 

潮溜りで蟹さんたちを発見。

 

 

浜辺へ到着。すでに先客が5人、袋に入れて貝殻を拾っているよう。

 

 

冬の風の時期は数十メートルにも及ぶハレイワ一帯ノース・ショアですが、この日も風があり、波が少し高いよう。

 

(Rock Piles Beach)

波が打ち砕かれたとなりのロック・パイルズ海岸。英名の通り、岩が積まれていることから。

 

 

波が輪を作る(Rip curl)光景も見えます。波から数メートルの場所で、海の方向を見ながら貝殻拾いです。

 

 

ザッパーンと大きな音を立てて砕かれる波、この日は朝から足腰のいい運動ともあり、波の音に癒されよく寝れそうです。

 

 

ハレイワの方角をみて、ケ・イキ海岸の波を1枚パチリ。いつまで見ていても海の風景は飽きません。

 

 

打ち寄せ砕かれる波、波にもまれるため落ちている貝殻は小さく、割れているものが多いです。

 

 

波模様、こんな柄の昔ながらの紋様もあるような。

 

(Shark's Cove)

シャークス・コーブをハレイワの方角に見て。大自然、泳ぎたくなった人。

 

 

近道を通って、家の2台目を止めた駐車場へ。目の前は魚を観察出来る素潜りにぴったりなシャークス・コーブがあります。

 

 

海辺で咲いている紫色のお花。

 

 

蜂さんも忙しそうに花粉集めと受粉作業。

 

 

この日集めた貝殻は帽子の中へ。欲しかった貝殻がまた沢山手に入りました。

 

貝殻を集めた早朝、探索に大満足して、足と腕を少し日焼けをした初夏の日でした。

 

 

 

~~~~~

 

日本の英語勉強者向けの今日の表現は、こちら。

 

Phrase of the Day

 

The shortcut is this way.

 

「近道はこっちだよ。」 近道を通って、秘密の海岸へ。と言っても、早朝から貝殻拾いをする人がいて、ちっとも秘密でなかった。