ひ~くんの英語よもやま話 =92= (米メディアを覗いてみた…)Sun. 23/01/15

 

岸田首相 写真 無料 に対する画像結果

 

Voice Of Americaは岸田首相の国防予算激増策に対してこう伝えている:

 

U.S. President Joe Biden on Friday commended Japanese Prime Minister Fumio Kishida for boosting Japan’s military spending and drastically changing its defense posture, and he called out threats from China, North Korea and Russia as reasons behind the two countries’ decision to ramp up their collective security.

 

ジョー・バイデン米国大統領は金曜日、日本の岸田文雄首相が日本の軍事費を増やし、防衛体制を大幅に変更したことを称賛し、中国、北朝鮮、ロシアの脅威が、日米が集団安全保障を強化する背景的理由になっていると言明した。

 

注:commend =praise(褒める・称賛する) 、 boost=raise/increase(高める) 、

drastically change its defense posture(大幅に日本の防衛体制を変える)、

reasons behind the two countries’ decision(両国の決断の背景的理由)、ramp up their collective security(日米の集団安全保障を高める)

 

 

"The United States is fully, thoroughly, completely committed to the alliance,” Biden said. “And more importantly, to Japan's defense.”

 

バイデン氏は「米国は同盟関係を、徹底的に果たす」と述べた。「そしてさらに最も重要なことは日本の防衛に尽力することだ」と述べた。

 

ニコニコ岸田さん、あなたが自腹を切ってアメリカから莫大な武器を買い付けるのなら文句は言いませんが…..バイデンさんの横で眼鏡を光らせ、ひょこひょこ揺れながら歩く姿は操り人形のように見えました。

 

PBSは:

BEIJING (AP) — China on Saturday reported nearly 60,000 deaths in people who had COVID-19 since early December following complaints it was failing to release data, and said the “emergency peak” of its latest surge appears to have passed.

 

北京(AP)-中国は土曜日、データの公表を怠っているという苦情を受けて、12月初旬からCOVID-19に感染した人々の死亡者数を6万人近くだったと報告し、最近の急増の「危機的ピーク」は過ぎたようだと述べた。

 

注:following complaints=after complaints (苦情があったので・苦情を受けて) ※complaints (that) it was failing to release data(データの発表を怠ったという苦情)

 

ニコニコ中国も行動を起こすと政府を動かせるという成功経験を重ねていけないか・・・・・・頑張れ、中国の人たち!

 

 

同じくPBSは:

Scenes of Jair Bolsonaro’s supporters storming Brazil’s capital were eerily reminiscent of the Jan. 6 insurrection almost two years to the day. Both attacks were inspired by lies of election fraud, but the ties between the two are deeper. Former President Trump and the defeated Brazilian leader share allies and a playbook. 

 

ジャイル・ボルソナロの支持者がブラジルの首都を襲撃するシーンは、ちょうど2年前の1月6日の反乱を不気味に彷彿とさせるものだった。どちらも不正選挙というフェイクに端を発した襲撃だが、両者の結びつきはより深くなっている。トランプ前大統領と選挙に敗れたブラジルの前大統領は、盟友関係と戦略方法を共有している。

 

注:eerily=weirdly(気味悪く) 、 reminiscent=suggestive (連想させる・思い出させる) 、

insurrection=rebellion (反乱)、 This photo was taken one year ago to the day.(この写真はちょうど一年前の今日撮っている)、 lies of election fraud (選挙不正があったというデマ)、

playbook (攻略指南書)

 

トランプ大統領 写真 無料 に対する画像結果

 

ニコニコdisgusting という単語を覚えるために、トランプ氏の顔写真を思い出すことにしていたが、在米の身内にトランプ支持者がいたので、政治のことは語ることを避けるようになった。あれは2年半位まえだったように思う。

 

ニコニコ 前回のブログで「綺麗事」のたいせつさについて語ったばかりです。人類は絶滅するはずない、核は発射されない、とたかをくくっている人が多いのでは..........相手は狂人ですぞ、ボタンを押すくらい平気でやらかしてしまうでしょう。日本が武装を解き、その身を世界にさらしたらどうなるでしょう? やってみる価値あると思われませんか!?

 

ご意見などお聞かせくださると幸いです。 ひ~くん

 

hidemi@kvision.ne.jp