☆おもてなし英語化計画☆実行委員会

Welcome to Japan! Here we are in Japan!
接客英語・観光英語・留学英語・簡単日常英会話を学びましょう!
大人になってから始める発信型英会話レッスン♡


テーマ:

サラリーマンがもりもりご飯を食べるだけ。

そのシンプルさがクセになる、飯テロドラマ「孤独のグルメ」

井の頭五郎さんに惚れてしまう人も多いのではないでしょうか?

 

原作者久住さんは無類のビール好き。

下戸の五郎さんとは対照的でこれもまた魅力です。

 

食べる喜び・幸せを教えてくれるこのドラマ。

日本食文化の真髄を見せてくれます。

 

今回は日本橋人形町を訪れました。の老舗天ぷら屋さんです。

 

 

<黒天丼>

これは黒ではありませんが・・・このお店は行列のできる大人気店だそうです。

 

天丼= tempura rice bowl なので

黒天丼=Black tempura rice bowl と言えそうです。

 

 

<天ぷらの種類>

Tempuraは南蛮料理の一種で、長崎天ぷらと称すものが由来だそう。

ポルトガル語で調理するを意味する「tempero」から来たとも言われています。

漢字で天麩羅とか天婦羅とも書きますね。

天=天竺、麩=小麦粉、羅=薄い衣の当て字だそうです。

天竺から来た人が作った衣の薄い食べ物という意味なんですね。

ポーン

 

 

カウンターに座って一つ一つ揚げられる天ぷらを堪能するのは贅沢時間です。

では、主なネタを英語で言ってみましょう!

 

キス=sand borer(ボーラーは穴を開けるという意味)

 

イカ=Squid

 

車海老=Prawn(小さい甘エビのようなエビがshrimp)

 

穴子=Conger

 

メゴチ=Flathead(カサゴ科の魚の総称)

 

はす=Lotus

 

かき揚げ=Mixed tempura

 

 

タレが染み込んだ真っ黒な天丼!美味しそう。

 

The reson why this tendon is called "Black" is because tempura is dipped into thick sweet soy sauce.

 

黒い理由は濃いタレに漬け込んでいるから♪ふわっ、さくっ!じゅわ〜。

タレがご飯に染み込んで・・・

ああたまらん。

 

 

人形町で甘味を食べ、三味線の音に心揺さぶられて最後は天ぷら屋へ。

五郎さん、粋ですね♪

私ならそこにプラス瓶ビールかな

デレデレ

 

おもてなし英語化計画さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

SNSアカウント

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

    ブログをはじめる

    たくさんの芸能人・有名人が
    書いているAmebaブログを
    無料で簡単にはじめることができます。

    公式トップブロガーへ応募

    多くの方にご紹介したいブログを
    執筆する方を「公式トップブロガー」
    として認定しております。

    芸能人・有名人ブログを開設

    Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
    ご希望される著名人の方/事務所様を
    随時募集しております。