テクンペの作り方:a recipe of tekunpe | ピリカモシリ Pirika Moshiri

ピリカモシリ Pirika Moshiri

アイヌ刺繍の作品をご紹介します。
アイヌは北海道の先住民族のひとつです。

I exhibit my works of Ainu embroidery.
Ainu is one of the indigenous people in Hokkaido, Japan.

寒くなってきましたね。
そろそろテクンペの季節です。
It has gotten cold.
It's the season of tekunpe.

テクンペとはアイヌ語で「手(手首や前腕部)にあるもの」という意味です。
そしてとてもお洒落なアイヌの装身具です。
Tekunpe means “a thing that is on the hand (wrist or arm)” in Ainu language.
And it's a very fashionable accessory of Ainu.

アイヌのアミプはもちろん
Of cause it looks good on an amip,


ツイードやコーデュロイにも
tweed and corduroy


デニムにも似合います。
and denim, too.


ホワイトシャツや日本の着物もカッコイイ。
It's fashionable on a white shirt and Japanese kimono, too.


そんなテクンペを作ります。
I make the tekunpe.


型紙    paper pattern
何度も作りたい人は厚紙でこれを作ると便利です。
It's useful to make this with card board for who tailors this tekunpe many times.



材料   materials


①表布   outer cloth
布によって接着芯を貼ります。
Some cloth needs adhesive lining.

②裏布   inner cloth
裏布は肌触りの良いものを選びます。
I choose a agreeable cloth to the touch as a lining.

③手首の布   wrist cloth
10cm × 29cmくらい。
画像の布はすでに四つ折りにしてあります。
中心をずらして四つ折りにします。
I have already folded the cloth in four.
I displace the center and fold this in four.

④縁用の布   hem cloth
幅3.5cm   だいたい。
中心をずらして四つ折りにします。
About 3.5cm width.
I displace the center and fold this in four.

⑤ストラップ用の布   cloth for strap
幅6cm × 65cm くらい。
四つ折りにします。
あとで手首に合わせて、長ければ切ります。

⑥指に引っ掛ける紐    finger strap
長さ8cmくらい。
なんでも良いの。
布でも良いし、紐でも良いし。
I forgot this photograph.
Anything is all right for this.
It's about 8cm length.


刺繍をしてから裏布を当てます。
I line the lining after embroidery.
この時点で出来上がり線をもう一度描き直します。
Then I draw the completion line again.


ストラップと指を通す輪を取り付けます。
I sew straps and finger rings.
ここは頑丈に留めてください。
It's necessary to be sewn solidly.

私は織りゴムを使いました。
I used a woven rubber string.
これは肌触りが良く、耐久性に富んだゴムです。
This is agreeable touch and durable.

たぶん同じ。
Maybe the same.
うふふ。



出来上がり線はまだ切りません。
I don't cut the completion line yet.



縁の布は裏側から先にかがります。
I hemstitch from back side earlier.




裏側をかがり終わったら出来上がり線を切って表側をかがります。
After hemstitching the back side, cut the completion line and hemstitch the outer side.
中心をずらして四つ折りにしたのは、表の幅と裏の幅を変えるためです。
表を少し幅広くします。
I displaced the center to change the width of outer and inner.
I have the outer to be wider a little.



手首の布も表と裏の幅を変えます。
I change the width of surface and back.
裏をかがってから表をかがります
I hemstitch the surface side after back side.




ストラップを取り付けます。
I sew the strap.

赤いまち針のところを縫い糸でしっかりと縫います。
ストラップがかなり緩むように取り付けます。
I sew it at the red marking pin with a sewing thread.
I attach the strap loosely.


ぶよぶよしたストラップを押さえるようにクイクイルウを刺します。
I stitch kuykuyruu to press the loose strap.
手首を2周できるくらいの長さにストラップを切り、先端を可愛らしい布で包みます。
I cut it by the length so as to turn two laps of wrist.
And I wrap the tip of the strap with cute cloth.



今回は最低限の説明をしました。
I explained a minimum.

アイヌのテクンペにはさまざまな種類があります。
縁布のないものも多いし、紐ではなく足袋の鞐で留めるものもあります。
形も仕立てもさまざまです。
There are many kinds of Ainu's tekunpe.
Tekunpe without hem cloth.
Tekunpe with kohaze of Japanese tabi.
They were various about the forms and making.

現代においてもそれぞれの針子はそれぞれの工法と技術を持っています。
特に図書委員さんのテクンペは丁寧で美しいものでした。
In the present age, each needleworker has each method and technique.
Especially Toshoiin san's tekunpe was very polite and beautiful.

より美しく、そして耐久性と機能性を求めて工夫をしてください。
(エラソーに言う)
Please device durability and functionality more beautiful.









ボランティア・義援金・自治体への寄付など





刺繍ランキングへ

※アイヌ刺繍の委託製作を承っております。

※画像をお借りしました。
※大切に使わせていただいています。
































(;¬_¬)
        バイアステープを使わず
        紐に刺し子をしてるのに
        織りゴム?
        You don't use any bias tape
        and do sashiko stitch.
        But woven rubber?

( ̄▽ ̄)b           
いいのいいの。               
装着感と機能重視。       
Ok, ok.                               
I make much of feelng   
of wearing and function.

((φ( ̄ー ̄ )
        さてはボクの衣装を出したくて
        やったな?
        Did you use it 
        since you wanted to publish
        my photograph?

( ̄∇ ̄*)ゞ
ほほほ。               
Hohoho.                



( ̄0 ̄;
        あれっ、もうひとつある。
        Oh, I found one more.

(゜〇゜;)     
あ、それはダメ。
Oh, no.                    

(;¬_¬)
        見せてよ。
        Show me it.

(/≧◇≦\)
ダメだって!      
No, way!               



じたばたじたばた
前にも見たくだらん小芝居



( ̄□ ̄;)( ̄□ ̄;)
あっっ!!



ヾ(¬。¬ )
        なにこれ。
        さっきのと違うよね?
        バイアステープ?
        What's this?
        This is different from that,
         isn't this?
         Is it a bias tape?

(; ̄ー ̄A            
いいの!                            
古代のテクンペにも        
使われてるもん。            
数が少ないだけだもん。
It's ok!                                
Ancient tekunpes were   
 made with bias tape.      
Only they are few.            




バイアステープ
おっけ。
Bias tape, ok.👌