1月下旬に・・・小さい声でしか言えないけれど・・・COVIDさんにかかっってしまい・・・

89歳の両親のいる実家には行けても、顔を見せる程度で・・・家には上がりませんでした。

 

今日は、ハッサクを母の兄弟の4人に送るための宅急便荷物引き取りに行きながら、久しぶりに親子の会話をして、帰りにお裾分けいただいて帰宅。

 

まずは、六いちご園のいちご!  素敵です!

 すでに三月に入ったものの、8粒で1箱の大きないちご・・味は3月の味です。

 *最近、通勤路に大型イチゴ園が続々オープンしてます・・・多分・ハウス栽培における

ノウハウが確率されたのかもしれません・・・旧夷隅町でながく美味しいイチゴを生産してほしいものです。

 

 十万石は・・・帰り際に十万石があるから、「もっていって」と言われたので、十万石最中と思ってパッケージを見たら本多忠勝のシルエットの入ったパッケージ!

 ついに十万石最中も、透明なフィルムから普通の和菓子のパッケージに変更? と思ったら・・・名物の最中ではなく・・どら焼きでした!

 最中は食べ続けて45年近く、発売したときから食べてますが・・どら焼きは初体験になります! マーケッティング的には必然性はありますが・・味は最中を超えられないとなるのも世の常です。

 

 久しぶりのブログの更新です。最後まで見ていただきありがとうございます。

 大学2年になる一人息子は、コロナ空けを期待して、都内に一人暮らしを始めました。

アパート探しから、不動産契約、引っ越しと慌ただくすごささせていただきましたl.

 数十年前の大学生のアパート暮らしと、全く違う一人暮らしの準備に驚きと出費に、心の動揺がかくせません。今も!

 

 もう3月も上旬・・実家の庭には満開の梅の花! いつもなら黄緑の葉で覆われてる花桃の木は、花の小さな蕾は開花の準備中。  それ以外の木々も春の準備は完了という感じです。

  今年の春は複雑ですね・・静かで少し華やかな春を期待します。

 

明日の朝、普通に瞼を開けられる幸せに感謝!

下記リリックが長めですが・・・

 お仕事でお世話になったヨーコ:オノ:レノン様 ボケてる場合じゃないですよ!!

多分、日本にいるショーン様 平和へのメッセージを!

 親愛なるジョン・レノン様 より強いメッセージを私達に!そして世界に! そして平和を!

 

Everyody’s talking about

*Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, ism ism ism

 

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

 

(Come on)

Everybody’s talking about

Minister, Sinister, Banisters and Canisters

Bishops, Fishops, Rabbis, and Pop Eyes, Bye bye, Bye byes

 

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

 

(Let me tell you now)

Everybody’s talking about

Revolution, Evolution, Masturbation, Flagellation, Regulation

Integrations, mediations, United Nations, congratulations

 

All we are saying is give peace a chance

All we are saying is give peace a chance

 

Everybody’s talking about

John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary

Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper

Derek Taylor, Norman Mailer, Allen Ginsberg, Hare Krishna

Hare Hare Krishna
ll we are saying is give peace a chance

All we are saying is give peace a chance

 

(Come on, come on, come on)

All we are saying is give peace a chance

 

All we are saying is give peace a chance

 

All we are saying is give peace a chance

(Let’s hear it for the people, now)

All we are saying is give peace a chance

(Let’s hear it for Hare Krishna)

All we are saying is give peace a chance

(Everybody now, come on)

All we are saying is give peace a chance

 

All we are saying is give peace a chance

(Everybody now, come on)

All we are saying (It won’t [?] unless you want it and we want it now) is give peace a chance

All we are saying (Come together) is give peace a chance

(Come together, all together)

All we are saying is give peace a chance

(Can everybody hear me? Yes!)

All we are saying (We can get it tomorrow or today) is give peace a chance

(Unless you want it now, I’ll get it now)

All we are saying is give peace a chance

(Yes, yes)

All we are saying is give peace a chance

(Okay, beautiful, yes

We’ve made it!)

 

 

 

皆んな言ってるよ

バッグん中、入って

見えなくなったら

皆んな平等主義さ

そしたら髪や趣味や狂うことや洋服やらで

決めつけらんないいようになる主義さ

この主義、あの主義

主義、主義、主義

 

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

 

 

(ほら!)

皆んな言ってるよ

大臣にさ、邪悪な奴、手すり、小ちゃな缶

大臣、魚屋、ユダヤ教の指導者

それに、出目金ちゃん バイバイ

バイバイ

 

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことたけさ

 

皆んな言ってるよ

革命、発展、自慰、鞭打ち、規制

人種差別の廃止、瞑想、国連、おめでとう!

 

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

 

皆んな言ってるよ

John と Yoko、

Timmy LearyとRosemary

Tommy Smothers、

Bobby Dylan、

Tommy Cooper

Derek Taylor、

Norman Mailer、

Allen Ginsberg、

ハレ•クリシュナ(Hare Krishna)

ハレ、ハレ、クリシュナ教徒

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

 

スポンサーリンク

 

(さあ、やりなよ、行動するのさ)

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

 

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(人々のために今こそ聞いてみようぜ!)

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(ハレ・クリシュナの為に聞いてみようぜ!)

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(今こそ、皆んなで!)

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

 

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(今こそ、皆んなで!やろうぜ!)

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

俺たちが言っているのは

(君がそれを望んでいて

君たちもそれを望んでるなら)

平和にチャンスを与えることだよ

 

俺たちが言っているのは(一緒にやろう)平和にチャンスを与えることだけさ

一緒にやろうぜ

皆んなで一緒に

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

皆んな聞こえるかい?

そうだよ!

俺たちが言っているのは

(明日または今日それを得ることができる)平和に

チャンスを与えることだけさ

 

君が今望まないなら

俺が今取っちまおう

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(そうだよ、そうさ)

俺たちが言ってるのは

平和にチャンスを与えてくれってことだけさ

(分かってるよ、愛する君

俺たち成功させたぜ!)

 

Songwriter: John Lennon

Translator: Lyra Sky 和訳