バルセロナには、驚くほどたくさんの日本人が住んでいます。
私が知り合いになるのは、主に同じぐらいの年齢の子どもがいる人たち。
駐在の方とはあまり知り合う機会がなく、旦那さん・パートナーがこっちの人なので永住する予定の永住組、あるいは、ずっといるかはわからないけど、今のところは引っ越す予定はない半永住組(うちもですね)がほとんどです。
今日は、こっちに引っ越してきてから知り合ったいろんなカップルを見ていて、なんとな〜く感じた印象について書こうと思います。
ただ、これはあくまでも個人的な印象・考察であることと、そして、そこに甲乙などをつけるつもりは微塵もないことを強調しておきますNo judgment
さて、永住組&半永住組のカップルを分類してみると、まず、
最初からスペインで知り合った
スペイン外で知り合った
の2つに分けられます。
スペイン外で知り合ったカップルはさらに、
に分けられます。
どこで知り合ったかがどうして大事なのって思うかもしれませんが、これが意外に大きな影響を及ぼしているのではないかと思うようになりました。
なににか、というと、夫婦間のダイナミクスにです。
ダイナミクス…英語でrelational dynamicsというと、その意味するところは、互いとの関わり方のパターンです。
いくつかウェブサイトを見ると、次のような定義が見られます。
ーRelationship dynamic meaning can be described as the consistent patterns of interaction that occur between a couple.
(...カップルの間に見られる一貫した交流のパターン)
ーRelationship dynamics are the patterns of behavior between two people that impact how they interact, communicate, and relate.(...二人の人間がどのように関わり合い、コミュニケーションをとり、関係していくかに影響を与える行動パターン)
ーRelationship dynamics are a series of behaviors that people display during interactions, communication, and how they react to various topics.(…他人との交流やコミュニケーションの際に示す一連の行動また、様々なトピックに対して示す反応)
こういうパターンは、普段の生活の中でも常に変動しています。
ストレスが溜まっているとき、実家にいるとき、産休中、病気のとき、浮気が疑われるとき…
相手に優しくなれたり、邪険に扱ってしまったり、むかついたり、優越感を覚えたり、よくよく見ると、状況ごとにそういうパターンがあるはずです。それが、ダイナミクス。
それに国境を超える引っ越しなどが絡むとどうなるか。マクロ視点でなんとなく観察してみると(*繰り返しますが、あくまでも個人的な、甲乙つける気ゼロの感想です)、最初からスペインで知り合ったカップルの場合、つまり、国境を超える引っ越しがない場合、マクロレベルのダイナミクスがある程度一定のまま保たれる気がします。
というのは、スペインに住んでいた日本人は、すでにスペイン語ができる可能性が高い。地元の知り合いもいる場合が多い。そもそもスペインが好きで来ている場合も多いし、生活の基盤がそれなりにできているわけです。
こんなに義家族がうざいと思わなかったとかいう変化はもちろんありますが、それはどこの国でも同じですよね
それで、外から見ていて、おお、なんか大変そうだぞと感じてしまうのが、
スペイン外で知り合って、途中からスペインに引っ越してきた、日本人&スペイン人カップル。
だって、ダイナミクスが180℃変わっちゃいますから
日本にいたなら当然、例えば英語圏の別の国にいたとしても、これまで仕事をしていた、手続き関連の色々な書類のことは自分でやっていた、子どもがいるなら、子ども関連の行事にも自分が出ていた…という状況が、突然、
(多くの場合)言葉もあまりわからず、文化も全然違う、そもそもここに来たかったわけでもあまりないかも、という状況に陥るわけです。
それだけなら日本人&非スペイン人ともあまり変わらないのでしょうが、ここで決定的に違うのは、相手。
相手はスペイン人ですから、ホームグラウンドに帰ってきたようなものです。慣れ親しんだ土地。家族。慣習。
日本人&非スペイン人の間に生まれがちな「共にがんばろうね、この国なんかいろいろうざいね」という連帯感が、そもそも生まれない。そして、日本人側が感じてしまうフラストレーションが、どうにもスペイン人側に伝わらなかったり
こういうもんだよ、とか、家族がいるからいいよね、とか、すぐに慣れるよ、とか、あちらは善意で言っているのに、これまでの状況と違いすぎて、日本人側はダイナミクスの変化について行けなくなってしまう。
スペイン人側としては、なだめてみたり同情してみたり励ましてみたりするわけですが、自分にとってはあまりに馴染みのある状況なので、相手が順応するのに時間がかかっていると、結構な速さでフラストレーションを覚えてしまったり。
でも日本人側は、以前は別の国でバリバリ普通に生活していたわけですから、そもそも(ある意味)対等だった相手になだめられたり同情されたり励まされたり、というダイナミクス自体がありえない。
ものすごく夫婦の絆、そして自分自身の強さを試される状況だなぁ〜〜って…これを乗り越えてきた(そして今乗り越えている)人たち、本当にすごいです
なんか長くなっちゃったけど、もう1つだけ思ってたことをさらっと書くと、
喪失の受容というプロセスがあって、心理学では有名だと思うのですが、自分自身の死、あるいは親しい誰かの死に直面して、受け入れていくまでの過程を5段階に分けたものがあります。
でもこの過程、「死」以外のロス…大好きだった仕事、長く住んでいた家、言語の問題なく暮らしていた毎日、そういった、自分にとって大切な何かを失った状態なら、基本的に当てはまるのです。
①否認と孤立(denial & isolation)信じられない、なんでこの国にいるの?戻りたい…なのにあっちはなんか楽しそう…私ひとりぼっちだ…
②怒り(anger)私がこんなに苦労してるのに、なんでわかってくれないの?なんでこのシステムを変だと思わないの?なんで私ももっと反対しなかったの?!etc.