約一ヶ月半放置してしまいました。

気が付けば4月も終盤 黄金週間にも突入しておりました。


今日は、日本一予約が取りにくいイタリアンレストランの

La bettola da ochiai の名古屋店に行って来ました。


落合シェフの料理教室を聴講してから一度行ってみたいと

無理を承知で、A女史の送別会を開こうと予約を試みましたが

3月初めの時点で、4月28日しか空いていないとの事で思わず

予約しました、

予約した場合はパスタランチではなくPranzoBのコースとなりますが

それでも2,800円です。


I viaggi di Pasquale-外観

エントランスです。 針杉とオリーブがイタリア風の庭園の様です。

席には似顔絵のランチョンマットが・・・


I viaggi di Pasquale-ランチョンマット
まず運ばれて来たのパン

イタリア風のパンで、自家製の様です。ほかほかです。


I viaggi di Pasquale-パン

前菜盛り合わせ


I viaggi di Pasquale-前菜盛り合わせ


モッツァレラチーズの目玉焼き黒トリュフソース


I viaggi di Pasquale-目玉焼

プリモピアット

サーモンのクリームパスタ


I viaggi di Pasquale-サーモンのクリームパスタ

ウニのスパゲティ これは濃厚なウニソースで絶品でした。


I viaggi di Pasquale-ウニのスパゲティ

そして

セコンドラ

カツレツ ルッコラとトマトのサラダ添え

I viaggi di Pasquale-カツレツ

子羊の香草焼き

全く臭みは有りません。ほど良い焼き加減です。


I viaggi di Pasquale-子羊の香草焼き

最後に追加でドルチェを頼みました。

カッサータ

ナッツがいっぱいで美味しいアイスケーキです。


I viaggi di Pasquale-カッサータ

今でも月に何回か落合シェフが店に立つらしいのですが

この写真は2人分ですが、十分なコストパフォーマンスでした。

やはり、予約が取れないと言うのもうなずける味でした。
イタリア料理を日本人の口に合う料理で本当に良く研究されているんだと感心しました。

今まで平日の夜の語学教室に行こうと、一大決心をしても

仕事で遅くなったり、出張で行けなかったり

で、なかなか続かなかったので

そんなの理由にならない、土曜日の講座を取ってみました。

イタリア語前期11回 7月末まで、頑張ってみます。

今度こそ、過去を最後まで行きたいものです。


I viaggi di Pasquale-南山大
南山大学へ行きます。


I viaggi di Pasquale-R棟

今日仕事で稲沢のお客さんの所へ行った帰りに

稲沢駅で、大きな鏡餅を載せて、七夕飾りをしたトラックに遭遇しました。


ここで大きな勘違いを・・・

まず、七夕飾りがこの真冬に有る訳ございません

これは、国府宮のはだか祭 に奉納する鏡餅を当番の神社から移動しているところでした。


これに出会うのは聞く所によると非常に縁起が良く

その上、お下がりのミカンをもらいましたので

とっても運が良いらしいのですが

私にはよくわかりません。


とにかくこの寒いのに、はだか祭とは

本当に御苦労様と言わざるを得ません。


しかし派手な車でした。


I viaggi di Pasquale-大鏡餅

若い頃(誰にでも有るんです。)

大学を出て、研修を終わって、私の初任地は神田須田町にある

ビルの一角に有る営業所でした。


近くには、新入社員の若僧を寄せ付けない様な

神田の老舗が有る一角が有り、そこで食べる人たちを

大人だなぁと見ておりました。


有る日、バブル華やかかりしころ、先輩とボーナスをもらって

かんだ「やぶそば」へ行き、ざる蕎麦と、天種を食べて

会計でビックリした事を覚えております。


そんなかんだやぶそば 今日のニュースで火事になったとの事

古い街並みの一角がなくなってしまうのは何とも寂しい限りですね。

ニュースを見てふと昔を懐かしみました。


I viaggi di Pasquale-やぶそば

今夜焼けてしまったやぶそば



I viaggi di Pasquale-竹邑
やぶそばのすぐそばに有る甘味処

たけむら


そして靖国通り沿いに有る

下町の雰囲気が有る、「まつや」


I viaggi di Pasquale-まつや

古き良き時代の建物ばかりですね!

予約の取れないイタリアンのLa Bettola da Ochiaiの落合シェフの

料理講習会・・・と言っても実際は講演会兼料理の基本の実演

へ行く機会に恵まれて行って来ました。


落合氏がなぜ、イタリアンのシェフになったのか?

気さくな人柄で、分かりやすくパスタの基本を教えてくれました。


写真撮っていいよ~ブログ、フェイスブック何でも載せてね!

と言っていただいたので、遠慮なく載せさせて頂きます。


今回は、色どり野菜のパスタと、カルボナーラ

こんな感じでした。



I viaggi di Pasquale-落合シェフ
熱弁中


I viaggi di Pasquale-ニンニクを炒めます
ニンニクを炒めます。


I viaggi di Pasquale-カルボナーラ
カルボナーラの完成!


I viaggi di Pasquale-ご質問は?
ご質問ありますか?


試食も有り お土産も有り とっても楽しい2時間でした。