Japan News 2/23/2024の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
Introduction of joint custody: Put top priority on securing the interests of children.
の元となった読売の社説の日本語は,”(共同親権の導入)「子の利益」確保を最優先に”となっている。これも文末の動詞が省力されている厄介な日本文。私であれば,
Implemented joint custody: Legislate securing the interests of children as the top priority.
とします。
もう一つ社説
Takeshima Day: Govt. should urge S, Korea to follow intl Law to solve territorial issue.
の元となった読売の社説の日本語は,”(竹島の日)国際法に基づく解決を促せ”となっている。
ゴミウリは,今日もアホな空虚空論を展開。南シナ海をみれば,中韓は,国際法などは,鼻から無視。力は正義なりを実践。おまけに,「反日有理,愛国無罪」が国是の国。こんな国に,国際法を持ち出しても無駄。ここは,英語のブログなのでここまでにする。
私であれば,よりspecificに,
Takeshima Memorial Day: Urge S, Korea to solve the conflict by International Law
.
とします。本音では,enforceにしたかった。
なお,ワシントンポスト紙の社説は,
Investor climate activism isn't working. Here's what would.
となっています。環境原理主義という幻想では,投資がうまく行くはずがありません。
さらに,
Moldovan president bravely stand up to Putin
という記事を書いています。どうも,モルドバがやばい。ロシアにとっては,経済的にお荷物となる地域はいらない,これを理解できないらしい。
さらに,
The Founder's antidote to rise of future demagogue: A virtuous citizenry.
という記事を書いています。古典的な啓蒙学者が定義した幸福は,pursuit of virtureですが,今の日本人はfeeling good しか思っていません。とくに,上級国民にnoblesse obligeという意識が全くありません。いずれ,古代のアテネや,古代ローマ帝国のように愚衆制に堕落とみなしています。米国は,同じような病にかかっているようですが,日本よりまし。まだ,noblesse obligeという意識が残っていますから。