今回は、お色直しをして
パクウォンさんのall of my life の曲で登場です♡(*´︶`*)♡
実は、私この曲は知らなかったんです💦
なんと言う題名かな?
どんな歌詞なのかな?
なぜこの曲を選んで歌ってくれたのかな?
と‥調べてみました。
最初は、韓国語の歌詞をそのまま翻訳機にかけてみたのですが、しっくりこなくて、色々と和訳してくださってる方のものを読んでみたのですが、和訳はyahoo!知恵袋で紹介してくださったものがしっくり来るように思いお借りして載せさせていただきました。





너무 힘들어 삶에 치이고 
되는 것도 없고 
가족도  보이고 
언제부턴가 나도 중요하지 않고
없진 않지만  많이 가져야
사랑도 이어갈  있는  세상에서
all of my life
you are all of my life
그러고 보면  
너를 만나  많이 변했어 
꿈이 생기고 네가 가진 꿈도 
이뤄주고 싶었어  그러려면
 높은 곳에 올라가야만 했어
 많은 것들을 가져야 가능했어
 가질 때쯤
사랑보다 꿈이  커졌어
all of my life 
내가 힘이  
you are all of my life 
네가  채웠는데 
다른 어떤 걸로 나를 채워봐도
all of my life 
you are all of my life 
채워지지가 않아 
그렇게 우리 바라왔고 
간절했던 거잖아
이젠 내방에 가득한데 
나도 아무것도 없는 
 안에서  혼자
이렇게 주저앉아 울고 있었니
all of my life 
  전부인데 
 모든   무슨 소용 있는데 
어디선가  노랠 듣게 된다면 
all of my life 
all of my life 
 이야기가 맞아 


《和訳》



いかがですか?
歌詞をわかって聞いてみると、なんだかとても切ない気持ちになって涙が溢れて来ました。
ヒョンシクさんの気持ちに当てはまる部分、私たちへのメッセージが含まれてるのかな‥と思うと誠実に頑張って来たヒョンシクさんを大切に応援したいと強く思いました。

いつも、いいねやコメントありがとうございます(⁎ᴗ͈ˬᴗ͈⁎)とても励みになります♡
このところ、ゆるりと〜が本当にゆるりとなりすぎて申し訳ありませんm(_ _)m
私事ですが、今年になり新しいことを始め、時間配分が上手く行かずで...💦もう少ししたらリズムも出来て、慣れて来ると思っています。とはいえ、ゆるりとではありますが(♡´艸`)ニヒヒ♡*゜もう少し早く投稿させていただければと思っていますので、見に来て頂だけると嬉しいです♡(*´︶`*)♡
また次回のゆるりとでお会いしましょう♡

《プチ情報1》

JTBC「ドクタースランプ」制作発表会が本日!!
1/25(木)午後2時 オンライン生中継で行われます

《プチ情報2》
嬉しいことに、ヒョンシクさんの日本公式Xがオープンしました。
ヒョンシクさんの日本語のメッセージは、ご覧になりましたか?
ぜひ、フォローしてみてくださいね!

https://x.com/parkhyungsik_fc/status/1749265677591126333?s=46&t=TQufXzEPmtCySGqulczx5w



それでは、오늘은 여기까지〜(◍´꒳`)b


P & SIKcret Japan