今年の夏は暑くて長いぞ!と10月のニュースで言ってたけれど

こちらアデレードは晴れたり曇ったり、時に雨が降ったり

気温も比較的涼しく、本格的な夏には程遠い感じママヒヨ ジー2

晴れてるときにはウキウキして海辺に行ったり
海岸沿いの道をドライブしたりとアウトゴーイングになるけれど


曇ってる日は家にこもってネットサーフしたりテレビみたり

雑誌や本を読んだりするのが落ち着くのです

そんな曇りの日にぴったりの本を買ってきました チョキ

Want to be a Super Nurse? ~アデレードより~



こちら少し前から人気の本で近々映画化されてオンエアとなる
「Stephenie Meyer」さんの「Twilight」
まだ映画化されてない「New Moon」ですキラキラ

Twilightから始まって只今4作まで出版されているこの本の
内容を簡単に言うと美しいバンパイアと人間の女の子が出会い
恋に落ち、その2人をとりまく複雑な複雑な人々と関係を描いたストーリー

ハピが本屋でこの本を見てるとお店の人が口をそろえてニコニコ
この本は本当に面白いのよ!全巻持ってるわ!
これは第二のハリーポッタだと思うのよね!と

Twilightだけ買おうと思ってたのだけどそんなに面白いのならと

思い切って2冊買ってみましたがま口財布

この本、いくらかの形容詞の英単語が難しいぐらいで
比較的簡単な英語の文章で書かれてるのでサクサクっと読めちゃう!


どちらかというとハリーポッタはアクションが多くて男の子向け!?
だけどTwilightは恋のお話なので女の子向けかな!?
中学生とか高校生が好きそうなお話しのように思えます

でも登場人物の描写がすごくユニークで面白いので
この本が大人の間でも爆発的に人気なのが解るような気がしますウシシ

読み始めたら面白くて止まらなくって1作目のTwilightを2日で完読スマイル
もうすぐオンエアになる映画と比べるのが楽しみ音譜

2作目のNew Moonは切ない恋の涙、涙の物語泣きおまめ
最初のお話で涙してそして中盤退屈な内容だなあ思って読んでたら
なんと思ってもみない展開になってびっくり、そしてまた涙、涙

遅めの朝食を食べて夢中になって読んでて、気がついたら夜
2作目をほとんど読んだところで読み疲れて集中力が切れちゃった
とりあえずここらで読むのをやめてすることしなくっちゃ!

朝から座ってずっと本を読んでて全然動いてないので

これから「Core Rhythms」でエクササイズしますコアリズム

今日の英単語 メモ
Mushroom(マッシュルーム)は言わずと知れたキノコのこと

なぜハピさんこんな単語が今日覚えた英単語になるの?

と言われそうですがMushroomを使った新しい表現を知ったからUP

同僚君と患者さんのお部屋でお仕事をしていたところ
部屋が暗かったのでハピが電気を付けようと壁の電気のスウィチを

ONにしようとしていたら同僚君が笑いながら

We are Mushroom. It does not matter!
=僕たちマッシュルームだから、(電気を)気にしなくていいの!
ハピ??何で私たちマッシュルームなの???
頭がでっかいから?チャウチャウ、そんなにでっかくない!!
同僚君が言うに
マッシュルームが暗闇で育つように僕達も例え
部屋が暗くても生きていけるから
部屋が明るいかなんて問題ないないのだと
これを聞いた患者さんは苦笑いしておりました、明るい方がいいよねママヒヨ ジー2