寒椿「台本を読もう会」
たとえば、第一次世界大戦の時、作家は、どんなふうに書いていたか。
たとえば、東京大空襲から4年後、作家は、どんなふうに書いていたか。
今日は、与謝野晶子や永井荷風。
翻訳ものも、古いものと新しいものの違いがあるけど、
日本語は、さらに難しい😓
声に出してみないと、わからないことがある。
寒椿「台本を読もう会」
たとえば、第一次世界大戦の時、作家は、どんなふうに書いていたか。
たとえば、東京大空襲から4年後、作家は、どんなふうに書いていたか。
今日は、与謝野晶子や永井荷風。
翻訳ものも、古いものと新しいものの違いがあるけど、
日本語は、さらに難しい😓
声に出してみないと、わからないことがある。