なん ちぐむ いでろが ちょあ

난 지금 이대로가 좋아

私は今このままがいいの

 

Woo

 

ちゃんぱっぎ しそん ったうぃん ぴりょ おぷちゃな

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
窓の外の視線なんか必要ないでしょ

 

い すんがん ねが うぉなぬん こる ちょむ ど っくむっくるれ

이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래
この瞬間 私が望むものをもう少し夢見るわ

 

ね あね なる ど あるご しぽ

내 안에 나를 더 알고 싶어
私の中の自分をもっと知りたいの

 

I wanna be a cat
I wanna be a cat

I wanna be a cat

あぬかん そぱ うぃろ
아늑한 소파 위로
落ち着くソファの上で

 

っそだじぬん あじ めっさり

쏟아지는 아침 햇살이

降り注ぐ朝の日差しが

 

ぽぐなん いぷる そぐる
포근한 이불 속을
あたたかな布団の中で

 

きょそく とぅいんぐげ へ

계속 뒹구르게 해
ずっとゴロゴロさせるの

 

ちゃんじゃに ふるぬん ぬぐさん い しがん

잔잔히 흐르는 느긋한 이 시간
穏やかに流れるのんびりしたこの時間の

 

そごそ なぬん めいる せろうん っくむる くぉ

속에서 나는 매일 새로운 꿈을 꿔
中で私は毎日新しい夢をみるの

 

ちゃんじゃに ふるぬん よゆろうん いるさん

천천히 흐르는 여유로운 일상
ゆっくりと流れる余裕ある日常 

 

ちぐむ い しがに なん ちょあ

지금 이 시간이 난 좋아

今この時間が私は好き

 

ちながん い しがぬん どぅ ぽんたし どぅらおじ あな
지나간 이 시간은 두 번 다시 돌아오지 않아
過ぎたこの時間は二度と戻ってこない

 

あむど しんぎょん っすじ ま

아무도 신경 쓰지 마
誰も気を使わないで 

 

い すんがん おじく のえげまん

이 순간 오직 너에게만

この瞬間はただあなたにだけ

 

なん ちぐむ いでろが ちょあ

난 지금 이대로가 좋아

私は今このままがいいの

 

Woo

 

ちゃんぱっぎ しそん ったうぃん ぴりょ おぷちゃな

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
窓の外の視線なんか必要ないでしょ

 

い すんがん 

이 순간
この瞬間 

 

ねが うぉなぬん こる ちょむ ど っくむっくるれ

내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

私が望むものをもう少し夢見るわ

 

ね あね なる ど おるご しぽ

내 안에 나를 더 알고 싶어
私の中の自分をもっと知りたいの

 

I wanna be a cat

You know, alright? Woo

You know, alright? Oh

You know, alright? Hey

 

About yourself

About yourself

 

I know, alright? Woo

I know, alright? Oh

I know, alright? Hey

 

About myself 

About myself 

I wanna be a cat

I wanna be a cat

 

ふんどぅるりぬん かとぅん きぶん ちょあん ぱらみ
흔들리는 커튼 기분 좋은 바람이
揺れるカーテン 気持ちいい風が

 

ねげ そくさぎどぅっ なる かんじらぴょ

내게 속삭이듯 나를 간지럽혀 와
私にささやくように私をくすぐってくるの

 

おでぃろどぅん ちょあ おんじぇらど ちょあ

어디로든 좋아 언제라도 좋아
どこでもいい いつでもいい

 

ちょ さるらんいぬん ぱらみ なる ぷるぬん ごる

저 살랑이는 바람이 날 부르는 걸
あのそよ風が私を呼んでるの

 

ちょむ ど こるれ なわ はむっけ はるれ

좀 더 걸을래 나와 함께 할래
もう少し歩くわ 私と一緒に歩く?

 

ぱらむ そぐる はむっけ かろ ぽるれ

바람 속을 함께 걸어 볼래

風の中を一緒に歩いてみない?


きぶん ちょあん ぱらむ
기분 좋은 바람
気持ちいい風

 

ちょんちょに ふるぬん ちぐむ くりご の

천천히 흐르는 지금 그리고 너
ゆっくりと流れる今そしてあなた

 

あむろん こくちょんはじ ま ちゅんぶね 

아무런 걱정하지 마 충분해
何の心配もしないで 十分よ 

 

くごみょん でん ごや

그거면 된 거야

それでいいのよ

 

なん ちぐむ いでろが ちょあ

난 지금 이대로가 좋아

私は今このままがいいの

 

Woo

 

ちゃんばくぎ しそん ったうぃん ぴりょ おぷちょな

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
窓の外の視線なんか必要ないでしょ

 

い すんがん  

이 순간
この瞬間 

 

ねが うぉなぬん ごる ちょむ ど っくむっくるれ

내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

私が望むものをもう少し夢見るわ

 

ね あね なる ど あるご しぽ

내 안에 나를 더 알고 싶어
私の中の自分をもっと知りたいの


I wanna know more

Ah

 

ちょしむすろぷご よるりん むんとぅむ そく ご さいろ

조심스럽게 열린 문틈 속 그 사이로
そっと開けた扉の隙間から

 

なる ぴちゅぬん ちゃぐん

나를 비추는 작은 빛
私を照らす小さな光

 

はん ごるむ ごるむ ったら ごろ

한 걸음 걸음 따라 걸어
一歩 歩幅に合わせて歩くの 

 

かっかい いっそ のる みどぅぼぁ

가까이 있어 널 믿어봐

近くにいるから あなたを信じてみて

 

なん おっとん ね もすぷど ちょあ

난 어떤 네 모습도 좋아

私はどんなあなたの姿でもいい

 

Woo

 

ちゃんぱっぎ しそんぼだん ねが そちゅんへ

창밖의 시선보단 네가 소중해
窓の外の視線よりもあなたが大切なの

 

く むおっぽだ ちょよはん こん ぱろ のにっか

그 무엇보다 중요한 건 바로 너니까
何よりも重要なのはまさにあなただから

 

くちょ ねが うぉなぬん でろ

그저 네가 원하는 대로
ただあなたが望むままに

 

I wanna be a cat
 

なん ちぐむ いでろが ちょあ

난 지금 이대로가 좋아

私は今このままがいいの

 

Woo

 

ちゃんばくぎ しそん ったうぃん ぴりょ おぷちょな

창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
窓の外の視線なんか必要ないでしょ

 

い すんがん  

이 순간
この瞬間 

 

ねが うぉなぬん ごる ちょむ ど っくむっくるれ

내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래

私が望むものをもう少し夢見るわ

 

ね あね なる ど あるご しぽ

내 안에 나를 더 알고 싶어
私の中の自分をもっと知りたいの


I wanna know more

You know, alright? Woo

You know, alright? Oh

You know, alright? Hey

 

About yourself 

About yourself 

 

I know, alright? Woo

I know, alright? Oh

I know, alright? Hey

 

About myself 

About myself