新型コロナも落ち着き、外国人観光客も戻りつつある空港駅。
駅のプラットホームに掲げられた「停車駅のご案内」の看板前でワイのワイの言いながら、場所があっているかどうか確認してる韓国人家族がいました。
「ここでいいのよ」と言ったかどうか定かではないですが、疲れ切った顔のお母さんや娘さんたちは、大荷物を転がしベンチの方へと歩いていきました。
その一家の主人らしき男性が一人、看板の前でスマホ画面の地図と照らし合わせて確認していますが、なかなか腑に落ちない様子。何度もスマホと看板を見比べています。
そこでバーバ、超〜ムズムズして、久しぶりに挑戦することにしちゃったんですよ〜 韓国語、いってみる〜?
オディッカジ カシムニッカ?
(どちらまで行かれますか?)
懐かしぃ〜〜😆 これで仕事してたんですよ〜 なんちゃって韓国語ですよ〜プププ
ご主人は自分のスマホ画面を私に見せて、駅らしき部分を指し示しますが全部ハングルです😵💫 …ってか、それ以前に老眼で見えないし…😅 勝手に指でビヨーンさせていただきましたが読めましぇーん😂
「キーン…」と必死に読むふりをしたら「キンシチョ」と言ってくれたので、ああ!これよと看板の「錦糸町」を指差してあげました。
ご主人「ヨギ?!(ここ)」
バーバ「イェー(はい)」
ご主人、パーっと顔を明るくして礼を言って家族の元に走っていきました。
確かにその看板、漢字とローマ字しか書かれていなかったのです。ローマ字が読めないとは思いませんが、たくさんある駅名からパッと探すのには時間がかかりますよね。
それにしても咄嗟に「イェー」だなんてね😂 母がよく観てる韓国ドラマの「イェー、チョナー(はい、王様)」が面白くて、よく私は口真似して反復してるんですが、それが咄嗟に出ちゃって自分でも可笑しくて…🤣🤣🤣 良かったですヨ、チョナーまで口走らなくて(笑)
それが言いたかっただけです😅 イェー。
シレハムニダ m(_ _)m (失礼しました)
チョーナァー(笑)