【蛙化現象それと姫 -Batrachophobia-】lyric(English&Deutsc) | 【Grimm Noir】lyrics

【Grimm Noir】lyrics

HP
https://www.grimm-noir.com/

Youtube
https://www.youtube.com/c/GrimmNoir

Twitter
https://mobile.twitter.com/Noiru_GrimmNoir

蛙化現象それと姫 -Batrachophobia-

 

グリム童話「The Frog King」より(邦題:カエルの王様)

第2章 第三節 

蛙化現象それと姫 -Batrachophobia-

 

Composed/Lyrics:Noiru

 

気持ち悪い気持ち悪い気持ち悪いマジ 

触んな触んな触んなマジでさ

気色悪い気色悪い気色悪いマジ

巫山戯んな巫山戯んな巫山戯んなマジでさ

 

触れるたび気持ち悪くて

卑しさに虫唾が走るの

 

太陽さえ私に見惚れ

美しさにただ跪いて

崇め奉る天女の様に

誰も彼もが身を焦がすけど 

 

世辞が何かもわからないなら 

低俗さを嘆いてくれ

一体全体頭の中に

何が詰まってるの?

 

見苦しいからカエル如きが

話しかけてこないでくれ

下世話なカエルがゲロゲロ言っても

何も響かないよ 

だろう?

そうでしょう?

だから…(怒)

 

いつだって守りたいのは

正当化している自分自身

そうだって譲れない物

誰もが抱えてるから

見失ってしまいそうでも

大切にするか自分次第

綺麗事ばかりじゃ無いけど

優劣の天秤 無理無体 OK?  (※意味→他人が下す優劣の天秤はあなたのことなんて考えてない0K?)

 

夢に描く運命の人を...

あなたの声が聞きたくて

例え惡意がこの身引き裂いても

必ず巡り合えると

 

世辞が何かもわからないなら

低俗さを嘆いてくれ

一体全体頭の中に

何が詰まってるの?

 

嘘と本音の見分けもつかずに

話しかけてこないでくれ

お馬鹿なカエルがゲコゲコ言っても

何も響かないよ

だろう?

________________________________________ 

「English Translation」

From Chapter 2 "The Frog King"Section 3

Kaerukagensyousoretohime -Batrachophobia-

(※Frogification phenomenon(Getting the ick) and Princess)

 

Composed/Lyrics:Noiru

 

So disgusting

So disgusting

I mean it!

Get your hands off me

Get your hands off me

I`m telling you, I mean it!

 

You`re so creepy, creepy, creepy

I mean it!

Cut it off, cut it off, cut it off

Are you kidding me??!

 

Your touch makes me sick

I know your intentions

You make me cringe

 

Even the sun admires my beauty

I`m like a Goddess 

They all fall on their knees in worship

They are all burning with love

 

I bet you don't know what flattery is

You`re so low it makes me grieve

What is in that brain of yours?

 

I can't bear to look at a frog like you 

Don`t even talk to me!

 

You can croak all you want you obnoxious frog 

Nobody even cares 

I bet I`m right

Tell me I'm right…

Why don`t you get it??

 

We all want to protect 

That part of us that wants to justify

 

We all hold onto that one thing

That we just can't compromise

 

Even if you feel like you are losing sight of it

It's up to you if you love it or not

 

Not everything is sunshine and rainbows

We all are being judged

But we still gotta push through 

 

The person of my dreams…

I just want to hear your voice

 

Even if evil tears my heart in pieces

I know you and I can finally meet

 

I bet you don't know what flattery is

You`re so low it makes me grieve

What is in that brain of yours?

 

If you can't tell a lie from a truth

Don't even bother talking to me

 

You can croak all you want you stupid frog

But nobody hears you and nobody cares

Alright?

________________________________________ 

「Deutsche Übersetzung」

Aus Kapitel 2 "Der Froschkönig"Sektion 3

Kaerukagensyousoretohime -Batrachophobia-

 (※Frogging-Phänomen und Prinzessin -Batrachophobie-)

 

Komposition/Text:Noiru

 

Ekelhaft, ekelhaft, ekelhaft, wirklich

Nicht anfassen, nicht anfassen, nicht anfassen, wirklich

Eklig, eklig, eklig, wirklich

Leck mich, leck mich, leck mich, wirklich

 

Wenn du mich berührst, wird mir jedes Mal schlecht

Ich finde deine Niedrigkeit abstoßend

 

Sogar die Sonne schwärmte für mich

Man kniet nieder und betet meine Schönheit an

wie eine himmlische Jungfrau

Jeder brennt mit Liebe, aber...

 

Wenn du nicht weißt, was Schmeichelei ist

Beklag deine Vulgarität Bitte!

Was um alles in der Welt

steckt in deinem Kopf?

 

Du bist so hässlich, wie ein Frosch

Sprich nicht mit mir!

Auch wenn ein gemeiner Frosch quakt

Es wird keinen Klang haben

Stimmt's?

Oder nicht?

Also...(Ärger)

 

Man will immer nur sich selbst schützen,

was man auch rechtfertigt

Ja, weil wir alle nicht

verhandelbare Dinge haben

Wenn du es aus den Augen verlierst

Es liegt an dir, dich darum zu kümmern

Das ist nicht immer alles schön

Die Über- und Unterlegenheitsbilanz berücksichtigt dich nicht, OK?

 

Ich träume von meinem Schicksal...

Ich möchte Ihre Stimme hören

Auch wenn mich die Bosheit zerreißt

glaube ich, dass ich Sie wiedersehen werde

 

Wenn du nicht weißt, was Schmeichelei ist

Beklag deine Vulgarität Bitte!

Was um alles in der Welt

steckt in deinem Kopf?

 

Du kannst nicht zwischen Lüge und Wahrheit unterscheiden

Sprich nicht mit mir!

Auch wenn ein dummer Frosch quakt

Es wird keinen Klang haben

Stimmt's?

________________________________________ 

English Translation:Mari Hoshimori

Deutsche Übersetzung:Eine