[ミンニ]

안경 낀 바보 같은 얼굴도

眼鏡をかけた馬鹿みたいな顔も


자다 일어난 눈곱 낀 모습도

目やにがついた寝起きの姿も


많이 먹어 배 나온 요즘도

食べ過ぎてお腹がでてきた最近も


좋아 죽을 것만 같은 걸

好きすぎて死にそうなの

 

[ソヨン]

이렇게 멋있는 니 옆에

こんな風にかっこいい君の隣で


난 누워있을 때면

横たわっているとき


가끔은 이 상황이 믿기지가 않아서

たまにこの状況が信じられなくて


사랑을 또 되묻고 나서야

愛を何度も確認しなきゃ


편하게 잠에 드는 걸

安心して眠れるの

 

 

[ウギ]

여기도 저기도 전부다 왜 멋있는지

ここも そこも 全部 どうしてカッコイイんだろう


넌 남들이 보기에도 멋있는지

あなたは他の人から見てもカッコイイのかな?

 

[シュファ]

매일 밤 고민하는 나에게

毎晩 悩んでる私に


너를 좋아하는 나에게

あなたのことが好きな私に

 

 

[ミヨン]

니 사랑을 주세요 이보다 더

あなたの愛をください 今よりももっと


받고 또 받아도 부족해

いくら受け取っても足りない

 

[スジン]
그대가 좋아요 이만큼요

あなたが好きなの これくらい


나 그댈 진짜 사랑하나 봐

私 あなたを本当に愛してるみたい

 

[ミヨン]

왜 이리 멋져요 불안해요

どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ


이렇게 과분한 사람이

こんなにもったいない人が

 

[スジン]

왜 내가 좋아요 어떻게요

どうして私のことが好きなの?どうしよう


그대가 내게 온 거냐고요

彼が私のもとへやってきたみたい

 

 

[ミンニ]

니가 가끔 피곤한 말투로

たまにあなたが疲れた口調で


내가 귀찮은 것처럼 굴면

私を面倒くさそうにあしらったら


서운한 맘이 별처럼 커져

寂しい心が星のように大きくなって


짜증 내버리고 마는 걸

かんしゃくを起こしてしまうの

 

[ソヨン]

나도 알아 못해준 것보다

私も分かってる してくれないことより


잘해준 게 더 많단 걸

尽くしてくれることのほうが多いってこと


미안해 자꾸 화만 내는 나라서

ごめんね いつも怒ってばかりの私で


행복해 너와 난 함께라서

幸せなの あなたと私 一緒だと


사랑해 늘 행복하자

愛してる いつも幸せでいよう

 

 

[ウギ]

여기도 저기도 어디도 또 없을 거야

ここも そこも どこにもないの


내 사랑은 니 옆이 마지막일 거야

私の愛はあなたの隣が最後よ

 

[シュファ]

평생을 함께해줄 나에게

一生をともにする私に


너에게 푹 빠진 나에게

あなたにハマった私に

 

 

[ミヨン]

니 사랑을 주세요 이보다 더

あなたの愛をください 今よりももっと


받고 또 받아도 부족해

いくら受け取っても足りない

 

[スジン]
그대가 좋아요 이만큼요

あなたが好きなの これくらい


나 그댈 진짜 사랑하나 봐

私 あなたを本当に愛してるみたい

 

[ミヨン]

왜 이리 멋져요 불안해요

どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ


이렇게 과분한 사람이

こんなにもったいない人が

 

[スジン]

왜 내가 좋아요 어떻게요

どうして私のことが好きなの?どうしよう


그대가 내게 온 거냐고요

彼が私のもとへやってきたみたい

 

 

[ミンニ]

이런 나를 사랑해준 고맙고

こんな私を愛してくれてありがとう


고마운 너에게

ありがたいあなたへ

 

[スジン]

내 사랑을 줄게요 이보다 더

私の愛をあげるね 今よりももっと


사랑할 순 없을 거예요

愛しちゃうはずよ

 

[ミヨン]

그대가 좋아요 좋다고요

あなたが好きなの 好きなんだって


나 그댈 진짜 사랑하나 봐

私 あなたのこと本当に愛してるみたい

 

[スジン]

왜 이리 멋져요 불안해요

どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ


이렇게 과분한 사람이

こんなにもったいない人が

 

[ミヨン]

듣고 있어요? 너라고요

聞いてる?あなたのことだよ


내가 이렇게 좋아해요

私がこんなにも好きなの