[ミンニ]
안경 낀 바보 같은 얼굴도
眼鏡をかけた馬鹿みたいな顔も
자다 일어난 눈곱 낀 모습도
目やにがついた寝起きの姿も
많이 먹어 배 나온 요즘도
食べ過ぎてお腹がでてきた最近も
좋아 죽을 것만 같은 걸
好きすぎて死にそうなの
[ソヨン]
이렇게 멋있는 니 옆에
こんな風にかっこいい君の隣で
난 누워있을 때면
横たわっているとき
가끔은 이 상황이 믿기지가 않아서
たまにこの状況が信じられなくて
사랑을 또 되묻고 나서야
愛を何度も確認しなきゃ
편하게 잠에 드는 걸
安心して眠れるの
[ウギ]
여기도 저기도 전부다 왜 멋있는지
ここも そこも 全部 どうしてカッコイイんだろう
넌 남들이 보기에도 멋있는지
あなたは他の人から見てもカッコイイのかな?
[シュファ]
매일 밤 고민하는 나에게
毎晩 悩んでる私に
너를 좋아하는 나에게
あなたのことが好きな私に
[ミヨン]
니 사랑을 주세요 이보다 더
あなたの愛をください 今よりももっと
받고 또 받아도 부족해
いくら受け取っても足りない
[スジン]
그대가 좋아요 이만큼요
あなたが好きなの これくらい
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
私 あなたを本当に愛してるみたい
[ミヨン]
왜 이리 멋져요 불안해요
どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ
이렇게 과분한 사람이
こんなにもったいない人が
[スジン]
왜 내가 좋아요 어떻게요
どうして私のことが好きなの?どうしよう
그대가 내게 온 거냐고요
彼が私のもとへやってきたみたい
[ミンニ]
니가 가끔 피곤한 말투로
たまにあなたが疲れた口調で
내가 귀찮은 것처럼 굴면
私を面倒くさそうにあしらったら
서운한 맘이 별처럼 커져
寂しい心が星のように大きくなって
짜증 내버리고 마는 걸
かんしゃくを起こしてしまうの
[ソヨン]
나도 알아 못해준 것보다
私も分かってる してくれないことより
잘해준 게 더 많단 걸
尽くしてくれることのほうが多いってこと
미안해 자꾸 화만 내는 나라서
ごめんね いつも怒ってばかりの私で
행복해 너와 난 함께라서
幸せなの あなたと私 一緒だと
사랑해 늘 행복하자
愛してる いつも幸せでいよう
[ウギ]
여기도 저기도 어디도 또 없을 거야
ここも そこも どこにもないの
내 사랑은 니 옆이 마지막일 거야
私の愛はあなたの隣が最後よ
[シュファ]
평생을 함께해줄 나에게
一生をともにする私に
너에게 푹 빠진 나에게
あなたにハマった私に
[ミヨン]
니 사랑을 주세요 이보다 더
あなたの愛をください 今よりももっと
받고 또 받아도 부족해
いくら受け取っても足りない
[スジン]
그대가 좋아요 이만큼요
あなたが好きなの これくらい
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
私 あなたを本当に愛してるみたい
[ミヨン]
왜 이리 멋져요 불안해요
どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ
이렇게 과분한 사람이
こんなにもったいない人が
[スジン]
왜 내가 좋아요 어떻게요
どうして私のことが好きなの?どうしよう
그대가 내게 온 거냐고요
彼が私のもとへやってきたみたい
[ミンニ]
이런 나를 사랑해준 고맙고
こんな私を愛してくれてありがとう
고마운 너에게
ありがたいあなたへ
[スジン]
내 사랑을 줄게요 이보다 더
私の愛をあげるね 今よりももっと
사랑할 순 없을 거예요
愛しちゃうはずよ
[ミヨン]
그대가 좋아요 좋다고요
あなたが好きなの 好きなんだって
나 그댈 진짜 사랑하나 봐
私 あなたのこと本当に愛してるみたい
[スジン]
왜 이리 멋져요 불안해요
どうしてそんなにカッコイイの?不安になるわ
이렇게 과분한 사람이
こんなにもったいない人が
[ミヨン]
듣고 있어요? 너라고요
聞いてる?あなたのことだよ
내가 이렇게 좋아해요
私がこんなにも好きなの