
すーごくお久しぶりです!
4月から色々あって、記事が急激に減ってしまいました。。
さて、今日は数ヶ月ぶりのアップデート!
今日の表現は、
초식남(チョシクナム)です!
초식남(チョシクナム)は、
前回のポスト、건어물녀(ゴノムルニョ)と同じく、
日本語から来た言葉です。
意味は、「草食系男子」です。
「草食男」を漢字とおり韓国語で読めば초식남になるのです!
反対に육식남(肉食男、ユッシクナム) というのもあり、これは恋愛に積極的な男性のことです

例文
*요즘 한국은 초식남이 대세다.
ヨジュム ハンググン チョシクナミ テセダ
最近、韓国は草食系男子が大勢だ。
皆さんはどっちがタイプですか?


ランキング参加してます★ 記事がよかったらクリック♪↓