おはようございます!
昨日は娘が学校からこちらの2冊をかりてきました↓
左の絵本は、私が図書館で借りたことがあるのにもかかわらず、娘は覚えていませんでした。。。
私の読み聞かせ……意味があるのでしょうか?苦笑
右は児童書のような感じでした。
児童書はどんどん読んで欲しいのでシリーズでハマってくれるとこちらも探しやすのですが、まだ気に入ったシリーズの児童書は娘にはないようです(^0^;)
レインボーマジックをそろそろ読ませたいんですが、英語で読ませたいので、日本語があるのを知ってしまうと英語を読まない気がするので怖くてすすめることができません。。。
さて、どうしたものか…
+++
最近の息子のですが、口癖のように『What are you?』といいます。人に対してはWho are you?、ものに対してならWhat's this?だと思うのですが、全てWhat are you?と言います(^0^;)
こういうのってネイティブの子なら、自然と日常生活で間違いを正していくんでしょうけど、おうち英語の子は親の私が直さないといけないんでしょうね…。
まだこれくらいなら正せるけど、もう少し長いセンテンスになったら何が正しいのか分からなくなってくる超英語が苦手な私(-0-;)
あーーーーーもっと英語が話せるようになりたーーーーーい!!!
と、いつも思います。
しかもおうち英語をしていると、お母さんは英語が堪能なんだね!と良く言われるので、本当に本当に英語ができない私は恥ずかしい…。
いや、謙遜抜きで本当に片言しか話せないのに…なんなら娘の方がもう私より流暢に話している…。
公園などにいっても常にカンペ片手に話したり、暗記したりしています(-0-;)
なんでこんなに英語になると覚えられないんだろう…暗記は嫌いではないのですが、特に英語だけは本当に頭に残らない私…苦笑
そして息子が良く言うのがもう一つあります。
『Hello~!!How are you?』です。
会う人会う人に言うのですが、英語を話していると認識されていないのでHow are you?と聞いているとはあまり気づいてもらえません。
たまに『なんかHow are you?っていってるみたいね~』とはよく言われます。笑
(いや、本当に言ってるんだけどな…笑 息子よ、気付いてもらえる位の英会話力を早く身につけよう!!(^0^;))
アルファベットもひらがなも結構読めるようになってきました(^0^)
アルファベットよりひらがなのほうがあまり覚えていなかったので公文の文字積み木を投入してから、ひらがなの読める文字が増えたように思います。
公文の積み木はアルファベットもひらがなも数字もあるのでとてもいいですよ~!
欲を言えば大きな文字でカタカナも欲しいところ(^0^;)
(※画像をクリックするとアマゾンのサイトにいきます)
娘の時は1歳代でもうひらがなもアルファベットも完璧に覚えていたので、積み木で文字を教えたことがなかったので、今、息子に積み木で文字を教えているととても新鮮です♪
しかも積み木の方が楽しくひらがなを覚えれるような気がする…。
今日はこの辺で★
宜しければ↓のボタンを押して頂けると更新の励みになります(>0<)