空手と私「Karate and I 」
サマータイムが始まり、日本と英国の時差が8時間に縮まったのはもう数週間前。気が付けば5月中旬になり、イギリスもすっかり春の陽気になりました。今住んでいる家も、貸しているフラットも買い手が見つかり、私たちが住みたい/買いたい家も無事にオファーができ、全てが少しずつゆっくり前に動き出しています。でも、ここはイギリス。何が起こってもおかしくないので、手放しに喜んではいられません。★☆★☆武道マガジンに空手に関するエッセイを寄稿するようにと空手の先生からリクエストを受け、そのために書いたエッセイをここにも載せたいと思います。(こちらの武道マガジンなのでもちろん英語で書いたのですが、日本語に訳したものを英語の下に載せます。)「Karate and I 」Early InfluencesI grew up in Japan with parents who believed that martial arts like Kendo, Judo, Aikido, and Karate were for boys, while activities such as classical ballet, piano lessons, and calligraphy were for girls. Because of this, I never really showed any interest in Karate.In those days, when the typical values of the Showa era were strong, I pursued classical ballet, piano, calligraphy, swimming, and tennis, while my brother immersed himself in Kendo, baseball, football, and swimming—exactly the sorts of activities expected of girls and boys at the time.A Change in PerspectiveWhen my eldest son was born in London, I still held those beliefs and naturally felt that a boy should learn martial arts. Following in the footsteps of my parents, I decided that he should learn Karate. I even remember, while cradling my little daughter, taking my six-year-old son to a dojo in a neighbouring town as soon as I heard about it.The Start of a New JourneyDue to COVID-19 and my son’s school entrance exam schedule, he had to take a two-year break from Karate. But my desire to see his training resume never faded, and eventually, I found another dojo nearby.To my surprise, my son later asked, “Mum, I want you and my sister to start Karate too!” When I noticed that the dojo emphasised proper stretching before training—something I always enjoy, especially after work all day at the desk—I thought, "Why not join in? I can both stretch and learn Karate! It could be a great way for my daughter to learn self-defence as well.” And so, my daughter and I began our own Karate journey together.Deepening the PracticeKarate is wonderfully deep—the more you practice, the more challenges you encounter, and every day brings new lessons. I’m truly grateful that the club welcomes everyone regardless of age or gender, allowing my daughter and I to train side by side as we work toward earning our black belts.Building CommunityI also love that each joint training session and seminar offers an opportunity to meet inspiring women from different countries or backgrounds who share a passion for Karate. This sense of community is a huge part of why I continue training.Life Lessons Through KarateThrough Karate, I’ve not only learned the traditional Japanese values of etiquette and respect but also compassion, self-discipline, and perseverance—qualities that anyone can develop regardless of age and gender. I genuinely believe that these disciplines help improve our everyday lives, and I’m also deeply grateful for the opportunity to reconnect with the culture of my homeland, Japan.《日本語翻》「空手と私」私は、剣道、柔道、合気道、空手は男の子の習い事、クラシックバレエ、ピアノ、習字は女の子の習い事という、典型的な日本人の両親のもとで日本で生まれ育ちました。そのため、45年間、空手にはまったく興味を持ちませんでした。昭和のステレオタイプな価値観が根強い時代に育った私は、クラシックバレエ、ピアノ、習字、テニスを習い、兄は剣道、野球、サッカーに打ち込むなど、典型的な「日本人女子・男子の習い事」に励んでいました。ロンドンで長男が生まれたときも、その価値観が私にしっかりと根付いており、「男の子=武道」という考えから、空手を習わせるべきだと思いました。これはかつての私の両親と全く同じ考え方です。そんな折、隣町に空手教室があると聞き、まだ小さな娘を抱えながら、6歳になった息子を道場に連れて行き、空手を習わせることにしました。しかし、COVID-19の影響でその道場が閉鎖してしまったことや、息子の受験の関係で、2年間ほど空手を休むことになりました。それでも再開させたい気持ちは強く、今度は近所の道場を見つけることができました。息子は「お母さんと妹も空手を始めてほしい」と言ってきました。また道場ではストレッチを丁寧に行う様子を見たことで、「子どものお稽古をただ見ているだけでなく、自分も体を動かす時間に使ってみよう」「娘にとっても将来の護身に役立つのでは」という気持ちから、娘と共に空手を始めることにしました。空手はその奥深さゆえ、練習を続けるほど多くの課題や壁に直面し、悩む日々が続くこともあります。それでも、子どもから大人まで、年齢や性別を問わず共に学び、成長していけるというクラブの特徴のおかげで、娘と一緒に黒帯を目指せることに大変感謝しています。また、空手を通じて他のクラブのメンバーが集う合同練習やセミナーに参加するたび、様々な国籍の女性と友達になり、「空手」という共通の関心を持つ人々と繋がれることも、空手を続ける大きな魅力のひとつです。さらに、空手を通じて、日本人が昔から重んじてきた礼儀作法が養われるだけでなく、相手を思いやる心や、感情を抑えて黙々と修練を積む忍耐力も培われると、空手のお稽古を通して学びました。これらの資質は、男女の区別なく身につけられるという新たな発見でもありました。空手を通じて得た礼節や忍耐力は、日常生活における精神状態にも良い影響を与えてくれると感じています。そして、空手を通して故郷である日本の文化を改めて見つめ直す機会に恵まれたことにも、心から感謝しています。★☆★☆先月末、空手の合同セミナーがCrawleyというところで行われたので、2日間のトレーニングのため1泊2日で参加してきました。イギリス国内だけでなく、ヨーロッパの国々からも空手家が集まりました。空手の映画俳優でもある中先生が日本からいらっしゃり、とても楽しみにしていました。土曜日の夜はパーティーがあり、中先生と一緒にお写真を撮らせていただきました。60歳には見えない中先生(右下)、空手の指導の仕方が大変上手で、今回のコースのチケットがあっという間に売り切れてしまったということに納得しました。