興味^^わくわく*!!! | *パリの韓国人*

*パリの韓国人*

日本社会にもまれながらも自分の夢は諦めない!
CA(客室乗務員)を目指しています。




みなさんアンニョン~ニコニコニコニコ晴れ


あっ。ボンジュール!(#^.^#)ははっ




フランスに来てから2ヶ月が経ちました^^
今日のディナーの時に、
日本の地震やらいまの状況などの話をしました^^
英語ならまだしもね、
説明するのはとても難しいいいい!


家族は、こうやって
話を聞いてくれるんです。
ありがたいです(*^_^*)




でも会話も少しずつ聞き取れるように
なった感じがしました^^




わたしの頭、
ひとつひとつの単語を分解して
考えてるみたいです^^



今日ふと笑えたのが、

ラングドシャ


洋菓子のわかりますよね!ニコニコひらめき電球



あれも、分解すると


ラング ド シャ で、

訳すと

猫 の 言語ネコ


になるんですよ~!笑



どういう意味で
使ってるんでしょねーー^^ㅋㅋㅋ






ま、そんな感じで
単語は尽きないわけなんです^^
数字は苦手だった分
いまは聞き取れるようになったのが
結構実感できまっす!☆







photo:01


ねっ!
イライさーん(⌒▽⌒)ドキドキドキドキドキドキ
あはっは~!





そうそう、
話は戻って、
興味でてきちゃった
ニコルの好奇心その1ニコニコキスマーク



ソーイングラブラブニコニコラブラブ





ユンソナさんの影響で^^ㅋㅋㅋ






まじ楽しそう~♪
でも数学苦手なわたしは、
寸法図って組み合わせる作業が
難しそうだ^^;;わら




でもね!
フランスのおっきい本屋さんに
いったときに、
たまたまソーイングの本を
見つけたの!ラブラブ!ひらめき電球



それが、なんと、
日本語の本でね!!(*^_^*)



手芸系の本は、
日本のものが多かったの!^^





だから、
日本のそういうのは
こっちで評価されてるのかな~
と、思ったり^^ラブラブ



はたまた、
これを見つけたのも

なにかの縁だったり

なにか意味してるのかなっ?

って思ったりして^^ふふ






先週いったフェスティバルにも
たまたまね!


ユンソナさんの可愛いソーイングの
ポーチみたいなのが売ってて!
きゃ!(*^_^*)!ってひとりで
興奮しちゃった!ラブラブほほほー




ま、そういうことだっ^^

やりたいことは
たくさんあるからね!(きっと)

縁があれば
わたしもソーイングと向き合ってみようと思うよん♥







まず、ユンソナさんのように
綺麗にきちっとする
人間にならねばー(^O^)ふふふ

クロムアンニョン!!



iPhoneからの投稿