昨日、仕事が終わってから、ダーリンや同僚たちと体育館でバドミントンをしました。


バドミントン仲間の国籍はさまざまで、ダーリンはイギリス人、私は日本人、同僚の1人は英語の先生で、中国系シンガポール人、もう1人は経済学の先生で中国人です。テニス


だいたい、いつも私たちは4人でプレイする時には英語で話すことが多いですが、日本に住んでいるので、もちろん日本語も混じったりします。


シャトルがうまく打てなかった時、「おしい!」と私が言うと、"What does that mean?" (それって、どういう意味?)と突っ込まれたりしました。ネコ


中国人とシンガポール人の先生は、2人でプライベートな話をする時、中国語を使います。でも、私たちに中国の習慣などを教えてくれる時、中国語を混ぜながら話してくれることもあります。


ひと頃、英語と日本語が話せるバイリンガルがもてはやされていましたが、これからの社会では、バイリンガルどころか、3ヶ国語も4ヶ国語も話せることが求められていくのかなあ、という気がしています。ぺこ


私は、今のところ2ヶ国語話すのが精一杯ですが、将来は徐々にいろいろな言語にチャレンジしていきたいと思っています。


あなたは、何ヶ国語話せますか?



ペタしてね