全仏オープンEチケット。 | Skip English

Skip English

英語学習+旅行記+日々の雑記帳。

2週間くらい前に全仏のRoland Garros公式サイトから


チケット名義の割り当て(?ぴったりな日本語が思いつかない)と


ダウンロードしてプリントアウトしてね~というメールが届いてました。


でも、プリントアウト出来るデスクトップで操作するのが


面倒で(どんだけ怠け者?)ほったらかしでした。


公式転売のお知らせメールが今日来てたので思い出し、


チケット名義の入力→ダウンロード→プリントアウト


の作業をやっと終わらせました。が…


プリントアウトされたEチケットをチェックしてて愕然sao☆


名義変えた筈なのに両方私の名前…


もう一度チェックしたけど私のページ画面上はちゃんと変わってる。


でもダウンロードしたファイルの方が変わってない。


手順が書いてあるメールやサイトの英文を目を皿にして読み直したけど、


間違ってないよ~っ、何で~????


会場入り口ではEチケットだとIDの確認があるらしいので、


もう真っ青パンダ蒼白




FIFAワールドカップの時はパスポート確認とか購入時は


めちゃ厳しかったけど、現地ではほぼノーチェックだったので


大丈夫かな?とか、現地で言い訳すればいいやとか思ったけど、


う~ん、やっぱり不安。


で、必死でネットで調べたら…ありました!!!


プリントアウトの時点では名義は変わらず、


現地でバーコードをチェックした際に分るそうです。(ほ~ほっ


その後、Eチケットをよく読むとチケット右側の手順3に、


Pick up your voucher bearing your name from the scanning

terminal(final ticket holder’s name)


と、書いてあった。


つまり、バーコードをスキャンする会場エントランスで


バウチャー(最終チケットホルダーの名前になってる)


を受け取ってねって事だよね?


英語だと母国語の様に情報をすんなりキャッチ出来ないので大変汗


もっと勉強しなきゃ泣



で、今年の全仏Eチケット↓↓


Skip English゚・*:.。target TOEIC800.。.:*・゚-ipodfile.jpg

私はチケットを記念に取っておくタイプなのでこのEチケットはちょっと淋しい泣く


バウチャーに期待しましょう。





でもさ、正規のチケットでも…


F1日本GPの昨年のチケット↓↓


Skip English゚・*:.。target TOEIC800.。.:*・゚-ipodfile.jpg

…ださっぷー





F1サーカスって開催場所によってチケット全然違います。


昨年のシンガポールGPのチケット↓↓


Skip English゚・*:.。target TOEIC800.。.:*・゚-ipodfile.jpg


日本GP主催者はシンガポールGPの爪の垢でも煎じて飲むべきだわ。


あんなにお金取って、席は座り心地最悪だし。


観光大国との違いかなぁ?


シンガポールGPのチケットはお金かかってるのが一目瞭然。


全てプラスチックカードでストラップ付き。


みんなこのチケットにドライバーからサインもらってたよきらきら



私はニコ・ヒュルケンベルグがファンの人に


「これ、僕じゃない(グッズとか写真)からサインしないよ」


って言ってチラシの様なもの(←超失礼)にサインするのを


断ってる場面を目撃したので、もしかしたらチケットも失礼かな?


と思ちゃって誰にもチケットにサインは頼みませんでした。




全仏オープンでは私の席位置では選手のサインは


もらえないだろうな…sei


特に好きな選手もいないから、まあいいか。