『되풀이』임창정
韓国で今一番ホットなドラマ「ペントハウス」
シーズン2 OST
※意訳を含みます
멀어질 수 있을까
離れられるかしら
너무 위험한 내게서
とても危険な私から
멀리 떠나보내야 할 텐데
遠くに見送らないといけないのに
뻔한 일이 될 걸 일기에
こうなることはわかっていたはずなのに
널 이대로 놔둘 수가 없어서
あなたをこのままにしておけないから
어떤 거짓말이라도 해야 했어
どんな嘘でもよかったの
제발 이곳을 벗어나
どうかここから抜け出して
상관없는 사람처럼 다시 우리 마주쳐도 아니
関係のない人みたいに二度と私たちは巡り合ってはいけない
마주쳐서는 안돼
巡り合ってはだめ
끝내 약속을 지켜주시도 못한 내게
最後まで約束を守れなかった私に
넌 자꾸 사랑한다는 말만 되풀이 해
あなたは何度も愛してるという言葉だけを繰り返して
그래도 괜찮다고 그래도 된다고
それでも大丈夫だと それでも良いと
매일 너를 버렸던 나에게
毎日あなたを見捨てていた私に言ってくれた
낯선 이곳에 너의 나
知らないこの場所であなたと私
처음부터 있던 걸까
最初から決まっていたのか
이게 그 운명이라도
これがそんな運命だとしても
제발 아니라고 말해줘
どうか違うと言ってちょうだい
끝내 약속을 지켜주지도 못한 내게
最後まで約束を守れなかった私に
넌 자꾸 사랑한다는 말만 되풀이해
あなたは仕切りに愛してるという言葉だけを繰り返して
그래도 괜찮다고 그래도 된다고
それでも大丈夫だと それでも良いと
매일 너의 눈물인 나에게
いつもあなたの涙の理由の私に言ってくれた
변하는 사람은 오직 나뿐인가
変わってしまった人は私だけなのか
모두 그렇게 그 자린데
全てはそのまま何も変わらない
넌 자꾸 사랑한단 그 말만 되풀이해
あなたは何度も「愛してる」とその言葉だけを繰り返して
그저 곁에 있겠다고 그래야 한다고
ただそばにいるからと そうしなければと
매일 너의 눈물인 나에게
いつもあなたの涙の理由だった私に
매일 너를 버렸던 나에게
いつもあなたを見捨てていた私に言ってくれたあなた