英語でブログを始めてみました ~Let's enjoy learning English through English blog~

はじめまして、こんにちは(^_^.)

このブログを始めることにしたそもそものきっかけは『英語でブログを書き、それを音読することによって日常英会話が話せるようになる』といった記事を読んだ事でした。


へえ~、と興味を持ったものの、試してみたいと思う気持ちとハードルが高そうで挫折するかもと思う気持ちの間で揺れ続け、実際にスタートするまで随分と時間が掛かってしまいました。


また、前回のアメブロから約3カ月ほど間が空いてしまっての再スタート(リニューアル)です。


今回は、日本語でも色々書いて行きます。(その間に英語でも少し書きます。)


『中学英語が出来れば、日常のほとんどの事は英語で表現できる』と言われている言葉を信じて、シンプルで簡単な言葉で書きます。(勉強ブログではありませんので、どなたでもお気軽に遊びに来てください(・ω・)/

  • 08Jun
    • 6月3日 双子座新月に見つけたメッセージ

      先日、6月3日は双子座新月だったのですが、偶然にゲッターズ飯田さんの記事を見つけてそれがあんまり良かったので、シェアしたいと思い載せました(^_^)『楽しむためには努力が必要』だとのこと、目からウロコのメッセージでした(^_^)On July 3rd, (which was the Gemini new moon), I found a message on a website written by a famous fortune teller.His message was really good and I thought it would be one of the answers which I've been looking for.He says in his article "Joy needs efforts. It means that joy won't happen in your life if you spend your time passively and you need to think things out to enjoy your life and for your joy. Let's try to think how and what you can feel happy for, and also you need trial and error, though it sometimes involves failure or disappointment.""Let's enjoy making efforts and thinking out to enjoy your life and destiny."I was so impressed by this message on that day!

      9
      2
      テーマ:
  • 27May
    • A STREET CAT NAMED BOB ボブという名のストリート・キャット

      借りるつもり全然なかったにも関わらず、図書館でうっかり?ハードブックを発見( ;∀;)映画化もされて、有名になった本ですが、以前に書いた『招き猫カワヒラくんが教えてくれた~』に内容が少し似ている気がします。どっちも不思議な猫に助けられるお話ですね(/・ω・)/いわゆる『普通の猫』じゃないよな~、どっちも。。(/・ω・)/と思っています。なんらかの『お役目』があって、主人公の前に現れている所が似てます。(鶴の恩返しならぬ猫の恩返し?のような不思議な実話です。)動物が好きな私には(猫が特別に好きという意味ではないけれど。。動物全般が好き(^_^))、なんだかちょっと気になりました。(それで、つい借りちゃいました(*_*;)The other day, I went to the library near my house to borrow a book which I can read easily, but my eyes caught one book on the shelf whose title was "A street cat NAMED BOB."As you know, it was a famous book released as a movie in the world (in Japan as well).I wasn't going to borrow a hardcover book written in English at all, because they are usually thick and hard to read for people studying English except for avdanced learners.I think it can be one of the reasons that people studying English are discouraged(actually, I failed to read a hardcover book a long time ago...), but as far as I browsed the book, it seemed to not be such a complicated story, so I borrowed it unexpectedly.If I can read it till the end, it might be a great thing, but I am not going to force myself to read.I am just wondering if I can grasp a little bit of the story without a dictionary!

      10
      テーマ:
  • 24May
    • 英語進捗状況③

      さて、久しぶりのブログ更新になりますが(´ω`*)、英語のレッスン、その後も順調に進んでおります。私の苦手な(そもそもやった事がない…。)、発音レッスンが結構な比重で組まれております。引釣ながらやっていますが、ようやく自分の(じゃなくて)、先生の『R』と『L』の違いが分かるようになりました(((^_^;)確かに、違う(ヾ(´・ω・`)発音だ~…、と先生が(自分のじゃない所がみそ?)発音した時に理解出来るようになりました(((^_^;)それで、今度は(今は)、『see』と『sea』の違いが分からず…。(~_~;)こちらを見てください、と舌位置確認発音図解を見せられたものの(←『R』と『L』の時です。)、『see』と『sea』は舌位置(?)は特に関係ない(?)感じで、分かったような分からないようなモヤモヤの中にいる状態です(;・∀・)と、こんな状態なのですが、基本的には基礎的な事をやっているため、まだ余裕(^_^)/があります。(宿題に余裕がありますって意味ではないです)(英文、おやすみします(_ _)、次回また書きますね)

      テーマ:
  • 04May
    • Au Jardin de Perry オージャルダン ドゥ ベリー

      前々回に書きました、馬車道に行った際に書きました記事の続きになります(o・ω・o)(英文追加しました)私の大好きだったみなとみらいの『R Baker』は、以前はちょっと穴場でモーニングは最高に気持ちの良い空間でした(^_^)最近は、付近のビジネスマンの仕事場化しつつあり、以前の大好きだった雰囲気とは別物になりつつあって、それがもう残念すぎて、ガックリ(/ω\)。。。。。仕方なく、別の場所を探すこととし、今回馬車道に来た際に来てみたのが、有名なカフェ、オージャルダンドゥベリーです。趣のある建物。。店内も趣あります。。店内においてあったカフェ本ですばやく付近のおすすめカフェをチェック静か~な空間でおしゃれなので、(モーニングも比較的安いし)、非日常感は味わえます(/・ω・)/ついでに、この付近で新しくオープンしたオーガニックカフェを見つけました。オーガニック好きのため、早速チェック(*´▽`*)(店には入らなかったので、美味しいかは分からず。。( ;∀;))最後に、(東京に帰る前)、紅茶専門店として有名な『サンドグラス』にも寄ってみたのですが、今時珍しい?喫煙可のカフェでたばこの匂いが苦手な私には快適ではありませんでした。。。(紅茶は普通に美味しかったです。)"R Baker" in Minato Mirai was a quiet place before, so I loved to have breakfast there, but recently the situation has changed.A lot of businessmen come here in the morning and do their job with a laptop and a mobile phone.I was disappointed and felt sorry for it, so I decided to look for another place reluctantly.As "Au Jardin de perry" was pretty famous in Yokohama already(it's alwaysintroduced by some magazines), I tried to go there this time.As the building of the cafe retains the atmosphere of the old days, I thinkwe can enjoy an exotic mood and forget our daily life.On the way to back to the hotel, I found a new open organic cafe.I didn't enter it, so I don't know if it's good at the taste, but it was its second cafe, so it may be delicious(it can be expected).Before going back to Tokyo, I tried to go to one of the famous cafes whichspecializes in tea, but surprisingly smoking was available in the cafe.I didn't like the smell of smoking, so I didn't feel comfortable, but it had a variety of tea and the tea itself was good.

      1
      テーマ:
  • 29Apr
    • Magical Animal ”Unicorn”

      Let's take a break! (as I am tired doing my homework...)Recently, I found a magical animal called "unicorn" in the shop twice.(←普通ににぬいぐるみでしたが。。)I've heard they have a special power with a horn on their forehead, so Iwonder if I can get something special by seeing them!Though I've been living with my totem animal(it's a black color animalwhich looks very much like a rabbit)for a long time, I always think theirexistence is mysterious and also where and how they were born originally.In any case, I love both real animals and totem or magical animals from nowon!!先日のワイヤークラフトの作品をお部屋に飾ってます。

      4
      テーマ:
  • 22Apr
    • 馬車道十番館@馬車道とワイヤークラフトフォトフレーム@茅ヶ崎

      宿題(とパソコン)持参(毎週、英語の宿題があるので。。。でも、まだ(?)内容易しめで、量も多くはないので大丈夫(*´▽`*))で馬車道に行ってました(^_^)(なんか宿題で頭を使っているから(????)か、ブログの英文が出てこなくて更新がとっても滞っております。。。(@_@)今回は、日本文のみになります、ごめんなさい( ;∀;)母が鎌倉に旅行に行くというので、(←でも、宿泊先はみなとみらい及びその周辺。横浜のその周辺が(馬車道や関内他含む)大好きな(^_^)親子なので。)、急遽付いて来ました(^_^)ほぼ、完全に別行動で、私は茅ヶ崎にある『くすの木』さんに行って「ワイヤークラフトフォトフレーム」作りに挑戦してきました。(完全初めて。)元々アートワークにはとても興味があって(前にも書きましたが、基本、作るほうは全般興味があります。)、たっくさんあるアートワークの中からどれが一番好きで、どれが一番あっているのか全然分からないため、出来そうなときに一つずつ体験してみよう、ということで、今回はワイヤークラフトになりました(^_^)出来上がった作品はこちら先生がかなり手伝って下さり、手直しもしてくださいました。基本的には初心者は『作りたいもの』ではなく、『初心者が作れるもの』から、入るのが王道だとのこと。確かにごもっとも、です。ただ、作りたくない物で、持ち帰りだと、持ち帰った作品をどうしたら良いか、わからないけど…(~_~;)今回は、馬車道では超有名な(横浜関連が特集されている雑誌には大体いつも載っている)喫茶店『馬車道十番館』にも行ってきました。レトロな店内。メニューもレトロ?ここでロシアンティーを飲んでみたのですが、イチゴジャム・アプリコットジャム・ウォッカ・生クリームを入れます(^_^)まあ、ものすご~く美味しくて気に入りました(^_^)ロシアンティーを頂く機会がもしありましたら、ぜひ飲んでみてください(^_^)!横浜のこの周辺エリアはいつ来ても何だか興味深くて、東京にはない魅力を感じます。(東京と違って、なんだかホッとする空間があると思う。(←横浜駅は除いてですが(*´▽`*)))と、ここまで書いて、私、この先ブログがほぼ日本語になって行くかな~…な気がしてきました。。(⬅️書ける時は英語で書くつもりですが。)先生がいて、『来週チェックしますからね』と言われて英語を勉強して行くのと、自分一人で、聞いてくれる人も見てくれる人も、もっといえば必要性すらない状態でやるのとでは、かなり意味合いもやり方も変わってくるのと、先生が見つかったということは、次に進めるチャンスが来た、という事だと思うので、レッスンに集中出来るだけしたいので、英文書けそうだ~(o・ω・o)と言うとき(だけ?)、書く形になるかも、です(´・ω・`)。今回は、おすすめのカフェを沢山見つけましたので、後日、アップして行きますね(^_^)/

      2
      テーマ:
  • 11Apr
    • 英語のレッスンスタートしました

      英語のレッスンがスタートしました!辛く、苦しく(?)&楽しくない英語の「お勉強」しかほとんど経験してこなかったので、なごやか~なレッスンでホッとしています(^_^)英語は楽しいもの(楽しむものっていう言い方の方があっているでしょうか??。。)という視点が完全に消えてしまっていましたので、ますますホッとしています(^_^)(^_^)(^_^)基本から~のスタートも新鮮です(^_^)(^_^)(発音は全く学んだことなし、で???ではありましたが。。。。( ;∀;) )何はともあれ、無事にスタートが出来たことに感謝です(^_^)My English lesson has just started!!I felt so relieved that the lesson was soft and friendly, as I have missed the feeling that English is fun.Also, I felt the lesson was fresh because it started from a beginner level.Anyway, I thank that my English lesson started safely.

      20
      テーマ:
  • 01Apr
    • 心ときめくインテリア My favorite interior style

      部屋作りをしている間、そもそも私ってどんなスタイルのインテリアが好きなのかな~・・・と改めて考えてみたりしたのですが、アメリカン・スタイル?、北欧系?、インド調?、日本式?と。。。残念ながら、和食は大好きですが、お部屋のインテリアとしては純日本式は全く、ときめかず。。。ちょっと前は、ブリティッシュ・スタイル(←どんなスタイルですか?って突っ込んで聞かれたら、上手く説明出来ないけど。。。( ;∀;))が一番心惹かれるのかと思って(思い込んで)いたのですが、自分が一番、ときめいて、素敵だと思うのは、『フレンチ・スタイル』だとやっと気づき(判り)、であれば、少しでもお部屋がそんな感じの雰囲気が出るようにと、飾っていたポストカードから変えてみました(^_^)フランスは(パリとか)街全体がおしゃれで、絵になるような国だそうですが、私もぜひ行ってみたいな(^_^)(^_^)(^_^)パリ(ルーブル美術館、ヴェルサイユ宮殿他)、モンサンミッシェル、ルルドの泉、プロヴァンス(←インテリアが見てみたいです)、ついでに古城も見学、プラス、列車でイギリス観光も併せて出来れば、ベストです(*´▽`*)(↑書くのは自由なので、一応全部の希望を盛り込んで書いてみました(^_^))While redecorating my room, I was thinking about which interior style I like the most.American-style, British-style, Northern European-style, Indian, Japanese etc.Unfortunately, I don't like Japanese-style, I like Japanese food very muchthough.I thought I liked British-style the most till recently, but I found I like French-style very much, so I changed some postcards in my room to make my room look like French-style even just a little bit.I've often heard France(especially Paris?) is very fashionable, so I wouldlike to go there once not too far from now.The Versailles palace, The Louvre museum, the old castles, Hory spring atLourdes, also I would like to see the interior in La Provence.In addition to France, if I can go to see Britain as well by train fromParis at the same time, it would be best for me!

      5
      テーマ:
  • 22Mar
    • New Beginning 新しい始まり

      長い、長~~い間、探していた英語の先生がやっと見つかり、来月よりスタートすることになりました。(^_^)/もう、目的の半分は果たした?位の気持ちだったりします。まだ始まってもいないけど。(そのくらい見つけるのが大変だった(´・ω・`)…(/ω\)なぜ、英語を勉強するのだろう、今も今までも、全然必要性ないのに…。そもそも方向性が間違っているのかも…(英語の必要のない人生を送るのが本来の路?)、とかグルグル🌀(@_@)になったり、なってみたりもして、やるのかやらないのか、揺れましたが、せっかく先生も見つかって、今のままのどっちにもどうにもならないようなものから、少なくとも何か一つ形になるまでは持って行きたい、と想い、やってみる、方に決めました。文字通り、新しいスタートになる訳ですが、今までと全く違う(ヾ(´・ω・`)、道程になると、面白いな、と思っています。(^_^)/I have been looking for an English teacher for a very very long time, but Icould find one at last.Though the lesson hasn't started yet, I feel as if I have achieved half mypurpose.Actually, I hesitated whether to go ahead with English or not, because Idon't need English at all in my daily life so far, but I wanted my English ability to improve till the point that I can use it on real occasions, so I decided to start English with a new feeling.I hope this time the process of studying English will become an interesting thing which is different from the past.

      7
      テーマ:
  • 16Mar
    • AntiGravity Fitness エアリアルヨガ体験

      先日、AntiGravity Fitness  という空中ヨガ(ハンモックヨガ)を体験して来ました。天井から薄いカーテンのような布がハンモックのように吊るされていて、そこに体を預けて(もしくは引っ掛けて)、様々なポーズを行っていくプログラムなのですが、結論から先に言うと、とても良くて、継続して通いたくて(体験した教室は遠すぎて無理で(/ω\))、別の場所を探しています。運動量もあり、逆転ポーズも何回か行うので血液循環にも良く、ハンモックがなければ出来ないアクロバティックなポーズを取ることが、全身のエネルギーを回すのにとても良く、(唯一の問題は慣れていないと力が入ってしまって、最初結構疲れること)、少なくとも私の体には合っているのを感じました(^_^)ユルユルヨガ(リラックス系ヨガ)では運動量が足りず、パワーヨガみたいなハードなヨガでは辛い。。。人は体験してみると面白いと思います(^_^)追記、先日の『すぎひのきドリンクを飲む』で英文、間違っていたようで、以下に訂正しておきます(/ω\)①誤 This product had a simple method that immunity would be made in our body by taking it. 正This product had a simple method whereby immunity would be made in our body by taking it.ここで『that』は使えず、『whereby』になるそうなのですが、同格?のthatとして使えないのでしょうか?どなたか分かる方いらっしゃいましたら、解説お願いします(/ω\)②誤 I had so bad hay fever that I had to go to see a doctor. 正 I had such a bad case of hay fever that I had to go to see a doctor.②の方も理解度がか~な~り~怪しい私(/ω\)。。。

      9
      テーマ:
  • 10Mar
    • Hay fever season is coming! すぎひのきドリンクを飲む

      花粉症の時期がやって来ていますが、皆様体調はいかがでしょうか?私は、今ほど花粉症がポピュラーでなかった?頃に、すでに重度の花粉症で、病院に行き注射を打ってもらって、薬を飲む、何て事も普通にありました。。。😌が、今ではその頃に比べるとはるかに良くなり、花粉症状は全然ありますが、外出時のみマスクをしていれば、病院に行かずとも薬を飲まずとも乗り切れるようになりました☺️オーガニックショップで見つけた、とある商品を飲むようになった事で改善しました😊(私は、オーガニックショップが大好きで、今でもよく行きます。)『フォレスト』という商品で、残念ながら廃盤になってしまい、今ではその後継?商品である『すぎ・ひのきドリンク』を飲んでいます。(100%天然で杉と檜のエキスから作られています。)『すぎ・ひのきドリンク』は『フォレスト』に比べるとかなり効き目が弱いのですが、ハーブやその他花粉に効くと言われている商品よりは気休めでなく、ギリギリ乗り切れる位の効き目はあります。(人によっては、2本飲んでおくことをお勧めします。)花粉症は確かに憂鬱な季節ではありますが、その昔病院に行かなきゃならなかった時代の事を考えると、随分と良くなって、いい商品を見つけることが出来て良かったな〜・・・と毎年思っています。(←症状が全然なくなったって事ではないですけど。)(o・ω・o)Hay fever season is coming to Japan.A long time ago, I had so bad hay fever that I had to go to see a doctor, but it became better since then. The reason is that I found a good product which was 100% natural made fromonly the essence of Sugi(Cedar) at an organic shop.This product had a simple method that immunity for pollen would be madein our body by taking it.Unfortunately, it was discontinued, but an alternative product called "SugiHinoki drink(Cedar and Japanese Cypress drink)" was produced.This product is less effective than the former one, but I barely can getover hay fever season thanks to this product without injection andmedicine.My symptoms like itchy eyes, sneezing runny nose, the pain of my throathaven't disappeared by taking this drink, but barely I can get over thisseason only with a mask on my face.

      11
      テーマ:
  • 26Feb
    • I finally could complete my handmade wall rack

      お部屋の模様替え継続中で、やっっと、ハンドメイドのウォールラック完成しました。時間かかりました。。。。(/ω\)願いを叶えるダルマさんも本棚からこちらに移動(^_^)作る前に『一から手作りじゃ、時間かかるだろうな~…(そもそも器用じゃないし、手先。。。)』と一瞬躊躇したんですが、なぜか完成した所が、(こちらも一瞬ですが)、イメージ出来たので、『とりあえず取り組めば完成出来るらしい』ことが分かり、やってみることにしてかなり時間がかかりましたが、何とか完成しました(^_^)↑この辺までは、まだ楽だった。。。(ちなみに上記の写真の上の茶色の壁掛けは今まで掛かっていた古い物。フックと金具を捨てずに新しい壁掛けに再利用しました(^_^))DIYは基本的に楽しいのですが、教えてもらえる人でもいないと、動画を見たり、ホームセンターで聞いたりしても、実際にやってみたら文字通り、『ただ見るのと、実際にやってみるのとでは大違い』なプチ?番狂わせが一杯出てきます。(経験値が低すぎて、事前に予測出来ることがない。。。( ;∀;))(ペイントの際の刷毛が小さすぎてとにかく塗りづらいとか、ラックの裏に取り付ける金具の位置が微妙にズレてて、壁に引っ掛けられない、等)人生初の『電動ジグソー』も使ってみました。(←ホームセンターで借りました。)よく『100均商品でここまで出来る』と素敵なペイントやDIYを披露されている方がいらっしゃいますが、あんな風に素敵に作れるようになるには、実践練習がたっくさん必要だな~…(私の場合)としみじみ思いました。今年はミシン(ソーイング)もやってみようっと思います(^_^)(基本、作るほう興味あり(^_^))I could finally complete my handmade wall rack just on my birthday!It took a lot of time...because I didn't have enough knowledge and tools tomake it. (After all, I borrowed some tools from a do-it-yourself store.)Making something in reality is always different from what I expected eventhough I looked over the internet about how to make it and asked a staffwho works at a do-it-yourself store.Besides, recently, a variety of paints and a lot of paint colors are produced by paint makers, which sometimes confused me this time, because I didn't know which to buy and which was best for a wall rack, but anyway I managed to make it.Now I feel happy and relieved to see my wall rack and I wonder if I shouldtry sewing as well this year!

      12
      テーマ:
  • 17Feb
    • 富士山に行ってきました 観光編

      お馴染みのガイドブック、『るるぶ』や『まっぷる』を見ると、(河口湖周辺でおすすめスポットとして紹介されている観光地がほぼ同じだったりするのですが)、その中で実際に行ってみて、『ここは凄くいいな』と思える場所が、案外なかったりします。。。(´・ω・`)その中で、富士急ハイランドに隣接されている『リサ&ガスパールタウン』は小さいながらも、写真のように雰囲気が出てて、本当にフランスに来たみたいに気分が上がり、可愛らしい街でした。『リサ&ガスパールタウン』には富士急ハイランドリゾート&スパのホテルが隣接されているのですが、ここのお土産屋さんで売られている『ぷちしゅわ日本酒ちょびっと乾杯』(←普通にネット販売もされていました(^_^))が米麹とフルーツを使った炭酸の入ったお酒で、美味しくて、ジュースみたいなので、お酒が苦手な人にもおすすめです(^_^)(⬅️私のような人(o・ω・o))下の写真は『オルゴール美術館』になります。ヨーロッパ調の街になぜか惹かれる人、には、雰囲気は味わえるかな~、な感じでした。ここのカフェでお茶を飲んだりするのは良いのでおすすめ(^_^)です。下の写真はこちらの本『幸運がまいこむ神社仏閣めぐり』(←今年元旦に購入しました。穴場の神社もご紹介されています。)を参考にして行きました『河口浅間神社』になります。人が誰もおらず、駅周辺、バスの中、観光スポットは中国系外国人で一杯だったのに、こちらはし~んとしていまして、途中で清掃されていた女性の方までいなくなってしまわれて、私一人だけ・・・( ;∀;)で、怖くなってきて、目を開けたまま参拝し、お願い事を三つしました(^_^)。マンツーマンということで、リアルに言っていることが(心の中でお願いした事が)、ここのお社の神様に届いていそうだな。。と感じましたが、(きっと届いていると思います。)、写真では分かりにくいですが、本堂のある奥の方はヒンヤリとして空気が冷たく雰囲気が厳かで、また木に囲まれているため明るいというよりはやや暗め?な感じでした。(あくまで個人的な感想です(^_^))ちなみにおみくじをここで引いたら『大吉』でした(^_^)最後に紹介するのが『CISCO』というアメリカンスタイル?のカフェです。観光客でざわついた感じがなく、(⬅️単に空いてたから?)、静かで落ち着いていたので私向きでした。景色を楽しむという感じではなかったですが、美味しいコーヒーや紅茶や(スコーンもありました(^_^))を味わえるお店です。There are a lot of sightseeing spots around Lake Kawaguchiintroduced by guide magazines such as "Rurubu" or "Mapple."Unfortunately, going there in reality by referring to guide magazines, I was sometimes disappointed.This time, I'll introduce to you only a few spots.One of them is "Risa and Gaspard town."This place was very small and I could look around it soon, but it was copied from Paris in France so it was a very cute town and I could enjoy just seeing it.Also, the souvenir shop in "High and Resort Hotel" located next to this town sells alcohol.One of them was like fruit juice and tasted good,so I think it would be good for people who are not good with alcohol.I went to "Music Box museum" which looked like a European town as well.Having some tea at a cafe in the museum was good.Though I went to a shrine referring to the book which introduces little-known but good shrines, whether good or bad, there was no person in the shrine and the atmosphere was solemn and it was cold, so I felt scared.I prayed keeping my eyes open and made three wishes.I felt that my prayer reached the god directly because there was no person!After that, I drew an oracle at the shrine and it was very good luck.By the way, I love to go to a cafe in my daily life and when I go on a trip."CHISCO" was an American-style cafe which serves delicious coffee, tea,some meals and sweets near Lake Kawaguchi.It was a quiet place, so I could feel relieved.If you know any good cafes near Mt.Fuji or somewhere, please let me know!I wonder if I go to see Mt.Fuji one more time in the future if I get a chance.

      6
      テーマ:
  • 12Feb
    • 富士山に行ってきました

      富士山に行ってました、一人旅第2弾になります(^_^)今回も色々ありました(*_*;1日目、2日目と雨には降られなかったのですが、曇り空で富士山が見えず。。。でも帰る日には朝から快晴で、その御姿を見ることが出来ました(^_^)下の写真は富士山を見るために建てられたという『ホテルマウント富士』の窓から見た富士山です。最終日の三日目に不思議な雲ばかり見て、垂直雲やシューティングスター雲(流れ星の様に棚引いている雲)、他にも写真には撮れなかったけれど、こんな不思議な雲、東京では見たことないな~、という雲を見て、正直、誰か分かる人(エネルギーに詳しい人)に解説してもらいながら、眺めていたかったです(^_^)河口湖駅で降りて、ホテルは山中湖近くのホテルだったのですが、まあ、中国系の外国人だらけでものすごく混雑しておりました(*_*;。。。。(←日本人よりはるかに数が多い(*_*))今回は神社に2か所お参りし、1か所は『河口浅間神社』、もう1か所は『北口本宮富士浅間神社』に行きました。実は富士山に行く前の夜に見た夢はちょっと夢見が悪かったのですが、帰ってきたその日の夜に見た夢はものすごく夢見が良く、(富士山が良かったのか、神社が良かったのか、はたまた雲が良かったのか分からず。。。ですが、)エネルギー的には『富士山』はとても良いようです。(身を持って体験しました。(^_^))今回は、ちょっと英語お休みします。次回、河口湖の観光についての記事を書きますので、またその時に書きますね。。m(__)m

      3
      テーマ:
  • 05Feb
    • 富士山に行ってきます

      電車の中からいつも富士山が見えて(頂上付近の雪を被っているような所のみ)、見る度に『富士山行きたいな~』と心の中で思っていたのですが、富士山方面は別に『飛行機』に乗らなきゃ行けないような距離に或る訳でもなし、行きたいなら、行けばいいんじゃない?とシンプルに考えて行く事にしました(^_^)/富士山に行きたいといっても『登山』をしたい訳ではないので、(間近で見て、そのエネルギーを感じたいってことだと思うので)、寒い中ですので(だいぶ暖かくなってきましたが)、温泉に入る(それで富士山をみる)、宿泊先の部屋の窓からも富士山が見える、ヨーロッパ調のおしゃれなパン屋さん他カフェからも富士山を見ながら、お茶出来る、と富士山づくしで楽しめそうな所をガイドブックみたり、インターネットで調べたりして、宿も取り、今から楽しみにしています。自分が『行きたい』と思えば『行ける』方法があるのが分かったのは、伊勢神宮に1人で行ってきたからに他ならず。。。。(^_^.)そういう意味でも良かったです(^_^.)現地で『神社にお参り』もする予定ですので、また後日詳細をアップしたいと思います(^_^.)l'm going to go to Mt. Fuji very soon, because recently I've been seeing the top of Mt. Fuji covered with snow from the window of a train and everytime I see Mt. Fuji, I think I want to go there.Also, Mt. Fuji is not so far from Tokyo, at least, I don't need to take an airplane to go there.Actually, I don't want to climb the mountain now, but I want to feel the energy of Mt. Fuji by going near the place.As I wanted to enjoy a hot spring seeing Mt. Fuji as well, I made a reservation at a hotel which has nice views to see the mountain with hot spring, also I could find some good places such as a museum, a cafe, a park to see Mt. Fuji fromguidebooks and the Internet, so I'm expecting to go there now.

      3
      テーマ:
  • 30Jan
    • DMM英会話 ” なんて u know ” を参照してます

      ブログを書いてると、どんなに簡単な内容であれ、○○って英語でなんて言えばいいのだろう? と、疑問と悩みが毎回出て来るんですが、そういう時にいつも利用しているのがオンライン英会話で有名なDMM英会話の”なんて u Know” コーナーです。(残念ながら、オンライン英会話の方は利用した事ないです。(^_^.))英語の達人の方たちが(DMM英会話の講師ではない人たちの方が多い感じです(^_^.))、英語の言い回しの中でシンプルで使いやすそうな(?)表現を教えてくれています。大体ここで解決出来る事が多いのですが、どうしても分からない、ピンとくる表現が見つからない時はその部分は削除して、書ける所だけ書くようにしています(^_^.)追記時々書いてから、思ったよりまとめるのが大変な事に途中で気づき、収拾つけるのに必死の時もあったりします(^_^.)When I don't know how to say(write) something in English, I usually refer to the website called "DMM English school; nannte u know "This site is offered by the famous online English school "DMM" and a lot of professional English masters answer the questions there.Thanks to this site, I can solve my problems, but unfortunately, I've not used "DMM" online English school lessons so far, though.

      5
      テーマ:
  • 24Jan
    • Angels are coming to my room

      天使が続々到着中(^_^.)新年より部屋をプチ模様替え中ですが、何でか天使モチーフの物を飾りたくて仕方がなく。。(何でか、じゃなくておそらくエネルギーの影響を受けていると思います。)(^_^.)宗教画に出て来る様なリアル(?)な天使の絵や彫刻などがちょっと苦手で(←怖い感じがするので)、ガラスモチーフの可愛らしい天使を中心に選んで飾っています(^_^.)あと、1、2体やってくる予定です(^.^)Angels are coming to my room.As you know, I've been redecorating my room now, and somehow I always think I want to decorate angel motifs in my room so far.I don't like angels such as those in old religious pictures, because I feel scared when I see them, so I'm choosing cute angels made from glass.One or two angels are still going to come to my room, so I'm looking forward to seeing them!

      8
      テーマ:
  • 19Jan
    • 他人の書いた英語ブログを拝見しました

      最近、他の方が書かれた英語ブログを拝見しました(^_^.)感想は、『素晴らしい!』です(^_^.)(分かりやすいし(←私はここを最重要視してます(^_^.))、流暢さにもびっくりでした。(^_^.))まだ、始められたばかりの様子でしたので、願わくば出来うる限り長く続けて頂けると嬉しいな~と個人的に思っています(^_^.)目的は(多少違っていても)同じだと思うので、人が頑張っている姿はリアルに励まされます(^_^.)ところで、元旦よりプチお部屋模様替え中ですが、無印良品で前に買ったシンプルなパルプボードボックス(2段)をデコレーションテープで紫色に変えました。(異常に時間が掛かりました(T_T))手先が(まったく)器用でないのに、DIYも含めて作る全般興味があるというタイプですが、ネットで飾り棚の作り方を見つけましたので(『100均すのこで作るアンティーク風ウォールラック』とかそういったタイトルのものでした(^_^.))、出来うる限り早く作ってみよう、と思ってます(^_^.)I read a few blogs written in Japanese and English recently and I was surprised because they were very well written, so I got a good impression from them.As it seems that they have just started the blog recently, I hope they will continue to write their blog for as long as possible, because I can get encouragement through them (their purpose is similar to mine on some points).By the way, I've been redecorating my room a little from the New Year and I changed the color of the simple box which I bought in the Muji(shop)before by using decoration tape.I am not good at DIY, however, I am interested in DIY.As I've looked over how to make a handmade wall rack on the internet, I'll try to make it in the near future.

      11
      テーマ:
  • 12Jan
    • 英語・英会話進捗状況 ②

      現在、『進捗』しておらず。。。。(>_<)m(__)m(-_-)((+_+))(;一_一)一旦、学校に戻ったものの、昨年末に契約期限が来て、『これ以上残っても意味ない』と判断して、更新せず(;一_一)。まだ目的と目標を『果たしていないので』何らかの形で『続ける必要』があるのですが、一点集中して取り組めば、成果も出るのかと思ったら、思いがけず(?)思ったより伸びず、「気持ち」と「結果」がバラバラになってしまって、反って色んな事が疎かになってしまったな。。の感じです。(←去年までのお話しです。ちなみにリスニングも完全に放置。。。)少し前に、アイルランドに留学してます、という女子大学生のブログを見つけて、『どんなに下手でも、全然説明出来なくても、毎日とにかく何かしら話せねばならず(英語を)、そうこうしている内に、半年程で話せるようになりました』と書いてあるのを見て、私に一番足りてなくて、必要なのはほぼこれかも。。の様な気がしています。(とにかく話す(英語を)が、万人にいい英語勉強方法だと思いますっていう意味では(全然)ないです(念のため。)結局、必要に迫られるのが一番強いのだと(←一番上達する?)のだと思いましたが、それ以上に、『どんなに出来なくても、聞いてくれる人』がいるっていうのが、羨ましいな、と思いました。(←でないとただの独り言・・・。)I left the English school at the end of 2018 because I judged that staying there longer doesn't carry meaning for me, but I haven't achieved my goal and purpose yet, so I need to study English in some way or somewhere.A while ago, I read an article which a Japanese woman who is studying abroad in Ireland wrote.She says, "Even if I can't speak English well and can't explain something in English, I have to speak English every day.As a result, I came to be able to speak English in half a year."Reading her article, I guessed her way of studying English was pretty good for me.In other words, I think that speaking English from necessity is the best way to improve speaking skills.Also, I envy her because she has somebody who listens to her English.

      5
      テーマ:
  • 06Jan
    • 夢叶う 2019年

      実は、日下由紀恵さんのメルマガ読者なのですが、(残念ながらメルマガは昨年2018年12月末で休止になっていますが)、昨年も参加した年賀状企画に今年も参加し、頂いた2019年の天界からのメッセージ付き年賀状(一人一人が個別にメッセージを頂けます(^_^.))、が上記のものでした(^_^.)。実は、昨年(2018年)年末ギリギリで、以前からずっと参加したくて、探していたビジョンマップ(ドリームマップ)、参加することが出来まして(^_^.)、(参加したのは、Harukaさんの『エンジェルマジックマップ』)、そこで願いを込めてマップ作りをして来たばかりの所に頂いた上記のメッセージで、もうシンクロを感じて、びっくり(@_@;)嬉しくって(^_^)/、突然お部屋のぷち模様替えを始めたりしています。(ずっと同じポストカードを貼っていましたので、新しいのに変えたり、天使の羽根付き浄化用小物入れを購入したり(^_^)/)。ついでにカラーボックスの色もカッティングシートを買って張り替えたいなぁ、とか部屋にある壁掛け(手作り)を色々飾れる飾り棚に変えたいな、とか思っています。(DIYが得意なら問題ないんですが、興味はあるものの、手先が器用なタイプではないため、出来るか不安ですが(*_*):。。。)2019年、叶えたい事も複数あって、まず初めに何から始めていくか。。。???とぐるぐるしていますが、落ち着いて、1つ1つやっていけるといいなぁと思います(^_^.)(グラウンディング必須。。。)I got a New Year's postcard from Yukie Kusaka who is one of the most famous spiritual leaders in Japan on January 1, 2019.As I was a member of her mail magazine, I could join her New Year's event andget her channeling message.The message which I got was "your wishes come true."I was very surprised and felt happy because as you know, I've been looking for a vision map (or dream map)workshop for a long time and I finally found a vision map workshop called "angel magic map" produced by Haruka at the end of 2018 and joined it.I made my wishes on the map there and after that, I got this message soon.I felt synchronization and as if somebody was supporting me.As I have a lot of wishes to realize, I wonder what I should do first now.I need to settle down now and go ahead step by step carefully.

      19
      テーマ: