皆さん、こんにちは!
お茶目なライオンです!
頻繁に愚痴を書いてしまいますが、ご勘弁願いますね!
昨日、私が教育を終えてオフィスに戻ると……、
1人のリーダーが私に質問してきました
『ちょっといいですか?質問があるのですが!』
何だろうな?と思いながら聞いてみると、
『さて、さて、さーて!は、英語で何と言いますか?』
……、私に英語の質問?(;´д`)
……、しかし、なんかこのフレーズは聞いたことがあるなぁ?と思ってネットで調べて見ると、
『7つの大罪』


マレーシア人は、本当にアニメが好きですね
Google翻訳で調べて見ると、
『Alright』
と表示されましたが、これで合っているのか???
何だか違う感じがしたので、別で調べて見ると、
『now then』
が近いのかな?私には良くわかりませんでした
その後も、色々と質問がありました
ありがとうございました

ありがとうございました