物を数えるときには
「数詞(すうし)」と「助数詞(じょすうし)」を
組み合わせて使うなんて
日本語って大変~![]()
助数詞は
どのような物の数であるかを表わすので
数える物によって言い方を使い分けるなんて…
最近は、何でも「個」で
言う言い方が気になるけど…![]()
正しい日本語っていいですよね~
お正月に「マグロ」食べましたか![]()
このマグロも言い方が大変
結婚式の司会をしていて
余興で「マグロ解体ショー」のとき
言い方勉強しましたよ~![]()
マグロが登場するときは「一本」で
解体して競りのときには「一冊」と言い
お鮨にして食べるときは「一貫」
もっとある
泳いでいるマグロは「一匹(いっぴき)」
漁獲されて冷凍されたマグロは「一本(いっぽん)」
半身マグロは「一丁(いっちょう)」
半身を切り分けたマグロ「一節(ひとふし)」
ブロックになったマグロ「一塊(ひところ)」
切ってサクにしたマグロ「一冊(ひとさく)」
パック詰めされたマグロ「一パック(いちぱっく)」
切り分けたお刺身マグロ「一切れ(ひときれ)」で
お鮨になると一貫(いっかん)や
一握(ひとにぎり)になる~![]()
日本語は大変ですね~![]()
お読みいただき嬉しく思います![]()
ありがとうございました ![]()
全国どこへでも講座・講演・研修に伺います![]()
お問い合わせはお気軽に
一般社団法人大和撫子和乃会
電子手紙omotenashi@yn-wanokai.jp


