「このレストラン高そうだけど、ほんとにお手頃」って英語でどういうの? | とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

日本人女性講師が基礎から教える、初心者のためのマンツーマンオンライン英会話教室です。英語初心者がつまずく中学英文法と基本単語を学び直し、瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。期間限定の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

「このレストラン高そうだけど、ほんとにお手頃」って英語でどういうの?





こんにちは、瞬間英作文トレーナーの高橋 美湖です。

今日は健康診断受けてきました。

採血はとても苦手ですが年に一度の検査、頑張りました (笑)

健康診断の後は、美味しいもの食べますよ〜。



さて今日の瞬間英作文です。

「このレストラン高そうだけど、ほんとにお手頃」って英語でどういうの?


1秒以内にどうぞ。

頭の中でいうのではなく必ず声に出して言ってくださいね





      ⇩

 正解は、


This restaurant looks expensive,
but it is really reasonable.


1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です






今日は、接続詞を使った少し長めの文でした。

〇〇だけど□□ と言いたいときにbut を使いますよ。

高そう は、言えましたか?

lookを使います。

lookは、見る という意味以外に 「〇〇のように見える」や、「〇〇そうだ」っていう意味もあります。


「お手頃」は、ちょっと即答難しかったかもしれませんね。

reasonable になります。

日本語でも使いますね。

今日の文は、内容はそこまでは難しくありませんが接続詞を使い、そして長いので難しく感じるかもしれませんね。

こういう文がサラッと言えるといいですよね。\(^o^)/

これも基本が大事なんです〜。

基本が出来ていれば長い文でも音読をすれば言えるようになります。





今日の文は、何回音読しましょう?