「ちょうどお昼を食べたところで今、レストランを出ます」って英語でどう言うの? | とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

日本人女性講師が基礎から教える、初心者のためのマンツーマンオンライン英会話教室です。英語初心者がつまずく中学英文法と基本単語を学び直し、瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。期間限定の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

●「ちょうどお昼を食べたところで今、レストランを出ます」って英語でどう言うの?



こんにちは、高橋 美湖です。

2回目の英作です。

ちょうどお昼を食べたところで今、レストランを出ます」って英語でどう言うの?




1秒以内にどうぞ。

頭の中でいうのではなく必ず声に出して言ってくださいね





      ⇩

 正解は、


I have just eaten lunch,so I will leave the restaurant now.


1秒以内に言えましたか?


ではここから解説です




今回も現在完了形の文です。

すでに完了した事を現在完了形で表しています。

「ちょうど」は、just ですね。

後半の文は出来ましたか?

よくある間違いがこれ

I leave the restaurant.

どこが間違っていますか?

時制が違います。

現在形を使っていますが、現在形はどういう時に使うのでしたか?

基本的に、常日頃している事を言いたい時に使います。

今回は今からレストランを出るので未来の事ですね。

ですので助動詞willを使います。

今日の文は少し長いですね。でもそれぞれの文は難しいものではなく中学2年生で習うものです。

文法の基本が出来てそしてしっかり音読もすればこのような文も言う事ができます。

今日は何回音読しましょう?